プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e pesate con giusta bilancia.
และจงชั่งด้วยตาชั่งอย่างเที่ยงตรง
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
affinché non frodiate nella bilancia:
เพื่อพวกเจ้าจะได้ไม่ฝ่าฝืนในเรื่องการชั่งตวงวัด
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ha elevato il cielo e ha eretto la bilancia,
และชั้นฟ้านั้นพระองค์ทรงยกมันไว้สูง และทรงวางความสมดุลไว้
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
stabilite il peso con equità e non falsate la bilancia.
และจงธำรงไว้ซึ่งการชั่งด้วยความเที่ยงธรรม และอย่าให้ขาดหรือหย่อนตาชั่ง
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
mi pesi pure sulla bilancia della giustizia e dio riconoscerà la mia integrità
ก็ขอให้เอาข้าชั่งด้วยตราชูเที่ยงตรง และขอพระเจ้าทรงทราบความซื่อสัตย์ของข้
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la bilancia falsa è in abominio al signore, ma del peso esatto egli si compiace
ตราชูเทียมเท็จนั้นเป็นที่น่าสะอิดสะเอียนต่อพระเยโฮวาห์ แต่ลูกตุ้มเที่ยงตรงเป็นความปีติยินดีของพระองค
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
se ben si pesasse il mio cruccio e sulla stessa bilancia si ponesse la mia sventura..
"โอ ข้าอยากให้ชั่งดูความเศร้าโศกของข้า และเอาความลำบากยากเย็นของข้าใส่ไว้ในตราช
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
riempite la misura, quando misurate e pesate con la bilancia più esatta. questo è il bene che conduce al miglior esito.
และจงตวงให้เต็ม เมื่อพวกเจ้าตวงและจงชั่งด้วยตาชั่งที่เที่ยงตรง นั่นเป็นการดียิ่งและเป็นกานตัดสินใจที่ดีกว่า
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sì, sono un soffio i figli di adamo, una menzogna tutti gli uomini, insieme, sulla bilancia, sono meno di un soffio
อย่าวางใจในการบีบบังคับ อย่าหวังเปล่าด้วยการปล้นสะดม ถ้าความมั่งคั่งเพิ่มขึ้น อย่าวางใจในสิ่งนั้
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
allah è colui che ha rivelato secondo verità il libro e la bilancia. chi ti potrà rendere edotto? forse l'ora è vicina.
อัลลอฮฺคือผู้ประทานคัมภีร์นี้ (อัลกุรอาน) ลงมาด้วยความจริงและทรงประทานความสมดุล และอะไรเล่าจะทำให้เจ้ารู้ได้ บางทียามอวสานนี้อยู่ใกล้ ๆ นี่เอง
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
traggono l'oro dal sacchetto e pesano l'argento con la bilancia; pagano un orefice perché faccia un dio, che poi venerano e adorano
บรรดาผู้ที่โกยทองคำออกจากไถ้และชั่งเงินในตาชั่ง จ้างช่างทองคนหนึ่ง และเขาก็ทำให้เป็นพระ แล้วเขาทั้งหลายก็กราบลง เออ นมัสการเล
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e tu, figlio dell'uomo, prendi una spada affilata, usala come un rasoio da barbiere e raditi i capelli e la barba; poi prendi una bilancia e dividi i peli tagliati
"เจ้า บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย เจ้าจงเอามีดคมเล่มหนึ่ง จงเอามีดโกนของช่างตัดผม จงโกนศีรษะและโกนเคราของเจ้า เอาตาชั่งสำหรับชั่งมา แบ่งผมนั้นออ
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
chi ha misurato con il cavo della mano le acque del mare e ha calcolato l'estensione dei cieli con il palmo? chi ha misurato con il moggio la polvere della terra, ha pesato con la stadera le montagne e i colli con la bilancia
ผู้ใดได้เคยตวงน้ำทั้งสิ้นด้วยอุ้งมือของตน และวัดฟ้าสวรรค์ด้วยคืบเดียว บรรจุผงคลีของแผ่นดินโลกไว้ในถังเดียว และชั่งภูเขาในตาชั่งและชั่งเนินด้วยตราช
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
coloro che avranno bilance pesanti, avranno la beatitudine;
ดังนั้นผู้ใดตราชูของเขาหนัก ชนเหล่านั้น พวกเขาเป็นผู้ประสบชัยชนะ
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: