プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e gli astri si metteranno a cadere dal cielo e le potenze che sono nei cieli saranno sconvolte
at mangalalaglag ang mga bituin mula sa langit, at magsisipangatal ang mga kapangyarihan sa mga langit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i figli del sacerdote aronne porranno il fuoco sull'altare e metteranno la legna sul fuoco
at ang mga anak ni aaron na saserdote ay magsisipaglagay ng apoy sa ibabaw ng dambana, at magsisipagayos ng kahoy sa apoy;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
metteranno il candelabro con tutti i suoi accessori in una coperta di pelli di tasso e lo metteranno sopra la portantina
at kanilang ilalagay, pati ang lahat ng kasangkapan niyaon sa loob ng isang takip na balat ng foka, at kanilang ilalagay sa ibabaw ng isang patungan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
su queste cose stenderanno un drappo scarlatto e sopra questo una coperta di pelli di tasso e metteranno le stanghe alla tavola
at kanilang lalatagan ang ibabaw ng mga yaon ng kayong pula, at kanilang tatakpan ito ng isang panakip na balat ng foka, at kanilang ilalagay ang mga pingga.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
il fratello consegnerà a morte il fratello, il padre il figlio e i figli insorgeranno contro i genitori e li metteranno a morte
at ibibigay ng kapatid sa kamatayan ang kapatid, at ng ama ang kaniyang anak; at magsisipaghimagsik ang mga anak laban sa mga magulang, at sila'y ipapapatay.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
il totale dei registrati del campo di efraim è di centottomilacento uomini, secondo le loro schiere. si metteranno in marcia in terza linea
yaong lahat na nangabilang sa kampamento ng ephraim ay isang daan at walong libo at isang daan, ayon sa kanilang mga hukbo. at sila ang pangatlong magsisisulong.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
il totale dei registrati del campo di dan è dunque centocinquantasettemilaseicento. si metteranno in marcia per ultimi, secondo le loro insegne»
yaong lahat na nangabilang sa kampamento ng dan, ay isang daan at limang pu't pitong libo at anim na raan. sila ang magsisisulong na huli, ayon sa kanilang mga watawat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
forze da lui armate si muoveranno a profanare il santuario della cittadella, aboliranno il sacrificio quotidiano e vi metteranno l'abominio della desolazione
at mga pulutong ay magsisitayo sa kaniyang bahagi, at kanilang lalapastanganin ang santuario, sa makatuwid baga'y ang kuta, at aalisin ang palaging handog na susunugin, at kanilang ilalagay ang kasuklamsuklam na naninira.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
il mio servo davide sarà su di loro e non vi sarà che un unico pastore per tutti; seguiranno i miei comandamenti, osserveranno le mie leggi e le metteranno in pratica
at ang aking lingkod na si david ay magiging hari sa kanila; at silang lahat ay magkakaroon ng isang pastor; magsisilakad din naman sila ng ayon sa aking mga kahatulan, at susundin ang aking mga palatuntunan, at isasagawa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
non si metteranno a morte i padri per una colpa dei figli, né si metteranno a morte i figli per una colpa dei padri; ognuno sarà messo a morte per il proprio peccato
hindi papatayin ang mga magulang dahil sa mga anak, ni ang mga anak ay papatayin dahil sa mga magulang; bawa't tao'y papatayin dahil sa kaniyang sariling kasalanan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
beati voi quando gli uomini vi odieranno e quando vi metteranno al bando e v'insulteranno e respingeranno il vostro nome come scellerato, a causa del figlio dell'uomo
mapapalad kayo kung kayo'y kapootan ng mga tao, at kung kayo'y ihiwalay nila, at kayo'y alimurahin, at itakuwil ang inyong pangalan na tila masasama, dahil sa anak ng tao.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
poi stenderanno un drappo di porpora viola sulla tavola dell'offerta e vi metteranno sopra i piatti, le coppe, le anfore, le tazze per le libazioni; vi sarà sopra anche il pane perenne
at sa ibabaw ng dulang ng tinapay na handog ay maglalatag sila ng isang kayong bughaw, at kanilang ilalagay sa ibabaw nito ang mga pinggan, at ang mga sandok, at ang mga mangkok, at ang mga tasa upang buhusan; at ang namamalaging tinapay ay malalagay sa ibabaw niyaon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gedeone fece dunque scendere la gente all'acqua e il signore gli disse: «quanti lambiranno l'acqua con la lingua, come la lambisce il cane, li porrai da una parte; porrai da un'altra quanti, per bere, si metteranno in ginocchio»
sa gayo'y kaniyang inilusong ang bayan sa tubig: at sinabi ng panginoon kay gedeon, bawa't humimod sa tubig ng kaniyang dila, gaya ng paghimod ng aso, ay iyong ihihiwalay: gayon din ang bawa't yumukong lumuhod upang uminom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: