プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non ci accontenteremo mai.
det kan aldrig blive for meget.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
non ci accontenteremo di niente di meno.
jeg behøver heller ikke at erindre om satellitten voyagers fremragende viden skabelige udstyr og dens krydstogt gennem saturns ringe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
non ci accontenteremo delle mezze misure.
vi kan ikke nøjes med halve løsninger.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
sia ben chiaro: non ci accontenteremo della gestione quotidiana.
født den 5. marts 1929 i hirtshals.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
né ci accontenteremo di dichiarazioni d' intenti vaghe e non vincolanti.
i den forbindelse vil vi ikke lade os spise af med vage, uforpligtende hensigtserklæringer.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ci accontenteremo di seguire l' onda nell' attuazione del risultato ora raggiunto.
vi vil nøje følge med i implementeringen af det resultat, der nu er nået.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
per quanto riguarda i nostri diritti ad esercitare una maggiore influenza non ci accontenteremo di briciole.
vi vil, når det drejer sig om vor ret til mere indflydelse, ikke lade os spise af med smulerne fra de riges bord.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
non ci accontenteremo più neanche di alcuni milioni per niente sufficienti per risolvere quei problemi di cui ci interessiamo.
vi har i denne forbindelse iagttaget den nødvendige omhu, og jeg håber, at kommissionen og rådet kan støtte os, og især, at parlamentet vedtager disse ændringsforslag. forslag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
onorevole medina ortega, mi creda: se lei intende condurre qui una campagna elettorale la accontenteremo.
tro mig, hr. medina ortega, hvis de vil føre valgkamp her, så skal de også få valgkamp.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ci accontenteremo pertanto, il più delle volte, nei capitoli della prima parte, di descriverli come sono nel 1980.
vi vil derfor i kapitlerne i første del begrænse os til overvejende at redegøre for situationen i 1980.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
questa volta, però, non ci accontenteremo di dichiarazioni di principio e di condanne verbali, in attesa che tutto ricominci daccapo.
men denne gang nægter vi at stille os tilfreds med principerklæringer og verbale fordømmelser, mens vi venter på, at det blusser op igen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
facciamo anche in altri campi, e, se necessario, ci accontenteremo di un'attuazione su scala ridotta del progetto.
for to uger siden afgav det økonomiske og sociale udvalg også sin udtalelse. plenarforsamlingen tiltrådte forslaget enstemmigt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nondmeno, ci accontenteremo d astenerci, al fine di non ritardare l'istituzione di europol in un ambito giustamente limitato qude quello attudmente pre visto.
en europæisering af euf vil for manges vedkommende kunne fungere som dække for en uudtalt manglende interesse, som ingen entydigt vil tage ansvaret for.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ci accontenteremo di una definizione de gna del xviii secolo quando si giurava solo per i diritti civili e politici ignorando le diseguaglianze di fatto esistenti tra gli uomini di fronte alla legge e nella società?
derimod mener kommissionen, at formandskabets nuværende tekst faktisk er rin-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
comunque poiché le altre istituzioni comunitarie hanno la tendenza ad ignorare il par lamento quando sono in gioco interessi potenti, è necessario sottolineare che noi non ci accontenteremo, per questa questione, del poco.
kommissionen håber at få navnlig en budgetmæssig mulighed for at udarbejde andre.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la mia risposta è la seguente: vediamo cosa accade nel corso della pro cedura di bilancio, e se il parlamento vorrà attribuirci solo 12 agenti, allora ci accontenteremo di 12 agenti.
mit svar er: jamen lad os se på det under bud getproceduren, og hvis parlamentet kun vil give 12 stillinger, så får vi kun 12.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sostengo la volontà politica chiaramente espressa che non ci accontenteremo dello per motivi pragmatici, ma sosterremo attivamente il rafforzamento della democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo sviluppo di un’ economia di mercato sociale su base permanente tra i paesi vicini.
jeg støtter den klart udtrykte politiske vilje til, at vi ikke vil være tilfredse med status quo af pragmatiske grunde, men aktivt vil støtte udvikling af demokrati, respekt for menneskerettighederne og udvikling af en vedvarende social markedsøkonomi blandt vores nabolande.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ci accontenteremo di votare la nostra risoluzione, poiché questo non è il mo mento di puntare alto o di essere massimalisti; è il momento di volgersi all'avvenire e di fare in modo che, nel prossimo febbraio, l'europa si possa vera mente realizzare.
musso og arbejde på, at europa omsider kan fuldbyrdes i februar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: