プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a) riprendere la merce in oggetto;
a) at tage varen tilbage
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
a) verifica la merce dei singoli contenitori; o
a) den verificerer indholdet af hver beholder, eller
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
pfennig pagare prima di avere ricevuto la merce?
pfennig ønsker at slippe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a) ad assegnare la merce alla destinazione particolare prevista;
a) anvende varerne til det foreskrevne saerlige formaal
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
la merce non viene messa in vendita attraverso operatori commerciali.
der betales ingen afgift til forhandlerne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la merce interessata rientra nell'ambito del codice nc 35051050.
den pågældende vare henhører under kn-kode 35051050.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 7
品質:
la persona che ha sottratto la merce al regime di transito comune;
den person, der har unddraget varerne den fælles forsendelsesprocedure
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
il luogo di ammasso presso il quale deve essere consegnata la merce;
det oplagringssted, produkterne skal leveres til
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
- dall'utilizzazione del regime doganale cui la merce è stata vincolata,
- anvendelse af den toldprocedure, som den paagaeldende vare er undergivet
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- nel luogo in cui la merce entra nella comunità nel regime in questione.
- paa det sted, hvor varen kommer ind i faellesskabet under den paagaeldende procedure.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
come viene trasportata la merce/posta aerea fino all’agente regolamentato?
hvordan udbringes luftfragt/luftpost til den sikkerhedsgodkendte fragtagent?
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
accompagnare la merce nell'esemplare originale fino all'azienda del primo destinatario;
i originaleksemplar ledsage varen frem til den første modtagers bedrift
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
a) le informazioni che consentono d'identificare la merce cui si applica la decisione;
a) oplysninger, der goer det muligt at identificere den vare, som afgoerelsen gaelder for
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
obiettivo: proteggere la merce/posta aerea identificabile come tale da interferenze illecite o manomissioni.
formål: identificerbar luftfragt/luftpost beskyttes mod uautoriseret adgang eller ulovlige indgreb.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
attestante che la merce è originaria e proviene dalla iugoslavia e corrisponde esattamente alla definizione data nell'allegato.
nøjagtigt svarer til den i bilaget anførte definition. ordlyden af dette certifikat fastsættes ved fælles aftale mellem de to parters kompetente instanser.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
infine, sarà necessario dimostrare che la merce/posta aerea finita e imballata è controllata prima della spedizione.
endelig vil de skulle påvise, at den færdige og pakkede luftfragt/luftpost kontrolleres inden forsendelsen.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
i clienti che desiderano prelevare la merce direttamente dalla fabbrica ottengono una riduzione sul prezzo pari ad [· · ·]·
til prisen ab fabrik lægges den transportpris, som transportvirksomheden forlanger af icl (kunder, der ønsker at afhente varerne pi fabrikken, får et nedslag i en del af
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
valutazione: le misure sono sufficienti per proteggere la merce/posta aerea da interferenze illecite durante il trasporto?
bedømmelse: er forholdsreglerne tilstrækkelige til at beskytte identificerbar luftfragt/luftpost mod uautoriseret adgang i forbindelse med transporten?
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
f) l'indicazione delle condizioni alle quali resta soggetta la merce fino all'esecuzione della decisione;
f) angivelse af de betingelser, som varen er undergivet indtil afgoerelsens gennemfoerelse
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
l'onorevole collins mi chiede perché la commis sione abbia spedito la sua lettera di costituzione in mora solo in ottobre, avendo deciso il 20 marzo.
hr. collins spørger mig, hvorfor kommissionen først har sendt sin åbringsskrivelse i oktober, når beslutningen blev truffet den 20. marts.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: