プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ad ogni sterilizzazione chimica dell'impianto d'acqua dovrebbe seguire un ulteriore lavaggio per garantire l'effettiva rimozione dell'agente strerilizzante.
nach jeder chemischen desinfizierung der wassersysteme sollte eine spülung nach einem validierten verfahren vorgenommen werden, um sicherzustellen, daß das desinfektionsmittel vollständig entfernt worden ist.
3 su tutte le valvole e i rubinetti delle tubolature (per esempio, impianti di sentina e di zavorra, impianti dell'olio combustibile e dell'olio lubrificante, impianti di estinzione incendi e di trasporto idraulico, impianti dell'acqua di raffreddamento ed igienico-sanitari, ecc.) deve essere chiaramente indicata la funzione prevista.
.3 bei allen ventilen und hähnen in leitungssystemen wie dem lenz-, dem ballast-, dem brennstoff-, dem schmieröl-, dem feuerlösch-, dem spül-, dem kühlwasser- und dem sanitärsystem ist eine markierung vorzunehmen, die deutlich aufschluss über ihre funktion gibt.