プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
le chiedo di farlo.
es kommt mir etwas merkwürdig
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le chiedo di smetterla!
hören sie bitte auf!
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
le chiedo di non incoraggiarla.
ich möchte sie darum bitten, dieser unsitte nicht vorschub zu leisten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
non le chiedo di pronunciarsi ora.
ich erwarte von ihnen jetzt keine entscheidung.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
per cui, le chiedo di applicarlo.
mit einer kleinen ukulele hat es george formby zu dem gemacht, was er war.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le chiedo di pronunciarsi in proposito.
sutherland, mitglied der kommission. - (en) herr präsident!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le chiedo di rimediare all' errore.
würden sie dies bitte korrigieren lassen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
le chiedo di correggere questo riferimento.
ich bitte, dies zu berichtigen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
signora presidente, le chiedo di aiutarmi.
frau präsidentin, ich bitte um ihre hilfe.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
le chiedo di ritornare al tema in questione.
so möchte ich als verfasser der entschließung der sozialistischen fraktion, die angenommen wurde, zu zwei punkten sprechen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le chiedo di cercare urgentemente il fantasma!
es ist so wenig, und es muß so viel damit getan werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le chiedo di assicurare la sopravvivenza della pac.
das heißt, eine kommission als verantwortliche exekutive und gleichzeitig ein besser strukturierter rat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le chiedo di non riaprire la discussione. sione.
die zu behandelnden themen erfordern die aufmerksamkeit und unterstützung von möglichst vielen abgeordneten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le chiedo di darmi qualche indicazione in merito.
die abstimmung findet heute nachmittag um 17.30 uhr statt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le chiedo di non abbandonare il principio della solidarietà.
durchbrechen sie nicht das prinzip der solidarität.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
le chiedo di avanzare questo suggerimento al sistema bancario.
eine Übergangszeit von zwei jahren ist vorgesehen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(applausi) e le chiedo di rivedere la sua decisione.
der präsident. — da die fragestunde bald zu ende ist, müssen wir zum abschluß unserer aussprache kommen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in queste circostanze, signor presidente, le chiedo di farsi avvocato degli interessi di questo parlamento.
damit ist auch die diskussionszeit für media ii begrenzt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
signor presidente, le chiedo di riconsiderare la sua decisione iniziale.
das neue innovationszentrum in den niederlanden wird eine signalfunktion und eine art maklerfunktion erhal ten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
io le chiedo di non accedere alla richiesta dell'onorevole ewing.
ich weiß, es gibt den entwurf eines nachtragshaushalts für 1984.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: