検索ワード: pogácsa (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

pogácsa

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

«tepertős pogácsa»

ドイツ語

„tepertős pogácsa“

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tepertős pogácsa (stg)

ドイツ語

tepertős pogácsa (g. t. s.)

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

«tepertős pogácsa» morbida

ドイツ語

mürbe „tepertős pogácsa“

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

preparazione della tepertŐs pogÁcsa morbida

ドイツ語

herstellung von mÜrber „tepertŐs pogÁcsa“

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

preparazione della tepertŐs pogÁcsa tipo pasta sfoglia

ドイツ語

herstellung von blÄttriger „tepertŐs pogÁcsa“

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

le caratteristiche specifiche della «tepertős pogácsa» risiedono negli elementi seguenti:

ドイツ語

der besondere charakter von „tepertős pogácsa“ ergibt sich aus folgenden faktoren:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

recante iscrizione di una denominazione nel registro delle specialità tradizionali garantite [tepertős pogácsa (stg)]

ドイツ語

zur eintragung einer bezeichnung in das register der garantiert traditionellen spezialitäten (tepertős pogácsa (g. t. s.))

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nei racconti popolari ungheresi era indicata con il nome «hamuban sült pogácsa», ovvero focaccia cotta nelle ceneri.

ドイツ語

in den ungarischen volksmärchen erlangte es als „hamuban sült pogácsa“ (in asche gebackene pogatsche) bekanntheit.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

a seconda del metodo utilizzato per la preparazione dell’impasto la «tepertős pogácsa» può avere una consistenza morbida o del tipo pasta a sfoglia.

ドイツ語

je nach art der teigzubereitung kann die struktur von „tepertős pogácsa“ mürbe oder blättrig sein.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

alla luce di tali elementi la denominazione «tepertős pogácsa» ha i requisiti per poter essere iscritta nel registro delle specialità tradizionali garantite e occorre aggiornare di conseguenza il disciplinare e pubblicarlo,

ドイツ語

angesichts dieser tatsachen ist die bezeichnung „tepertős pogácsa“ in das verzeichnis der garantiert traditionellen spezialitäten einzutragen, und die spezifikation ist entsprechend zu ändern und zu veröffentlichen —

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

a norma dell’articolo 8, paragrafo 2, del regolamento (ce) n. 509/2006, la domanda di registrazione della denominazione «tepertős pogácsa», presentata dall’ungheria, è stata pubblicata nella gazzetta ufficiale dell’unione europea [3].

ドイツ語

der antrag ungarns auf eintragung der bezeichnung „tepertős pogácsa“ wurde gemäß artikel 8 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 509/2006 im amtsblatt der europäischen union [3] veröffentlicht.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,765,379,958 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK