プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
di quale grandezza sono gli effetti che ci si può attendere?
welchen umfang werden diese auswirkungen haben?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
desidero però fare qualche altra considerazione in merito ai seguenti punti: in primo luogo va detto, suue disposizioni relative au'impiego deu'ecu, che la commissione si sta adoperando con ogni mezzo per utilizzare l'ecu quale grandezza di calcolo e strumento di pagamento. al contrario, l'utilizzazione dei cambi del giorno per la registrazione contabue deue transazioni, le quau avvengono an cora in valuta nazionale, non è possibile con i sistemi di elaborazione dei dati attualmente disponibui.
eine regierung durch politiker und staatsmänner ist immer besser als eine — manchmal unvermeidliche — regierung durch die justiz, und wir bieten weiterhin unsere aufrichtige zusammenarbeit an, oftmals natürlich von einem standpunkt und einer politischen philosophie ausgehend, die legitimerweise anders sind, wohlwissend, daß wir in diesem moment vor der ersten abstimmung stehen, die letztlich nicht ausschlaggebend ist, denn es wird noch eine zweite geben, bei der gemäß den bestimmungen über die mitentscheidung zweifellos die mehrzahl der mitglieder dieses parlaments erforderlich sein wird, damit der guten arbeit des kollegen desama das glückliche schicksal zuteil wird, das wir ihm wünschen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。