検索ワード: resistenza , sotto la norma all'acqua con cloro (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

resistenza , sotto la norma all'acqua con cloro

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

gli stati membri sono vergognosamente sotto la norma per quanto riguarda gli aiuti internazionali.

ドイツ語

in bezug auf die internationale entwicklungshilfe halten die mitgliedstaaten ein beschämend niedriges niveau.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

vorrei sapere quali progressi sono stati compiuti sotto la presidenza non solo nel convincere i nostri partner europei che forti accordi di estradizione dovrebbero essere la norma, ma anche riguardo all' altro aspetto dell' armonizzazione delle politiche penali nei vari stati membri.

ドイツ語

inwieweit konnte die präsidentschaft die partner in der gemeinschaft nicht nur davon überzeugen, daß lediglich strenge auslieferungsvorschriften angesagt sind, sondern daß es auch um eine harmonisierung der strafrechtspolitik in den verschiedenen mitgliedstaaten geht.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

nessuno ha rispettato la norma di gettare la rete a due metri sotto la superficie, che è la misura per evitare il bycatch che decima i cetacei.

ドイツ語

niemand befolgte die vorschrift, wonach das netz zwei meter unter der oberfläche einzutauchen ist, wodurch der beifang von meeressäugern verhindert wird.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

questo articolo precisa la norma di totalizzazione per le prestazioni di pensionamento anticipato, che è la norma usuale secondo cui i periodi compiuti sotto la legislazione di altri stati membri sono presi in considerazione dallo stato membro competente.

ドイツ語

in diesem artikel sind die vorschriften über die zusammenrechnung von vorruhestandsleistungen festgelegt; es handelt sich hier um die regulären vorschriften, d.h. nach den rechtsvorschriften anderer mitgliedstaaten zurückgelegte zeiten werden vom zuständigen mitgliedstaat angerechnet.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in aggiunta, sono stati riscontrati anche ipotiroidismo (attività sotto la norma della ghiandola tiroidea), vomito, colite (infiammazione dell'intestino), dolori addominali, artralgia (dolore alle articolazioni) e mal di testa.

ドイツ語

außerdem wurden hypothyreoidismus (schilddrüsenunterfunktion), erbrechen, kolitis (entzündung des darms), abdominalschmerzen (bauchschmerzen), arthralgie (gelenkschmerzen) und kopfschmerzen beobachtet.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la norma generale è la seguente: quando la persona colpita da malattia professionale ha svolto, in due o più stati membri, un'attività che per sua natura può provocare tale malattia, ed è pertanto legittimata a pretendere prestazioni sotto la legislazione di due o più stati membri, le prestazioni sono concesse esclusivamente in conformità alla legislazione dell'ultimo stato membro cui l'interessato è stato soggetto e le cui condizioni sono soddisfatte dall'interessato o dai suoi superstiti (art. 57, par. 1).

ドイツ語

die allgemeine bestimmung lautet wie folgt: hat eine von einer berufskrankheit betroffene per son in zwei oder mehr mitgliedstaaten eine tätig keit ausgeübt, die ihrer art nach geeignet ist, eine solche krankheit zu verursachen, und ist die person daher berechtigt, nach den rechtsvorschriften von zwei oder mehr mitgliedstaaten leistungen zu be anspruchen, so werden leistungen ausschließlich nach den rechtsvorschriften des mitgliedstaats ge währt, nach dessen rechtsvorschriften die person zuletzt versichert war und dessen anspruchs voraussetzungen die person oder ihre hinterbliebenen erfüllen können (artikel 57 absatz 1).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,739,561,463 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK