検索ワード: risotto fiori di zucca, zucchine e gamberi (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

risotto fiori di zucca, zucchine e gamberi

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

risotto con fiori di zucca e gamberi

ドイツ語

risotto mit kürbis und garnelen

最終更新: 2021-05-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

fiori di zucca

ドイツ語

kürbisblumen

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Kowal

イタリア語

la fiori di zucca con alici

ドイツ語

kürbisblumen mit sardellen

最終更新: 2005-12-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Kowal

イタリア語

pizza con fiori di zucca - pomodoro, mozzarella e fiori di zucca

ドイツ語

pizza mit kürbisblüten - tomatensoße, mozzarella und kürbisblüten

最終更新: 2005-09-30
使用頻度: 2
品質:

参照: Kowal

イタリア語

fiori di zucca* (1) - fritti con mozzarella e alici

ドイツ語

kÜrbisblÜten* (1) – gebacken, mit mozzarella- und sardellenringfüllung

最終更新: 2005-05-05
使用頻度: 2
品質:

参照: Kowal

イタリア語

fiori di zucca - pomodoro, mozzarella, fiori di zucca

ドイツ語

fiori di zucca – tomaten, mozzarella, kürbisblüten

最終更新: 2005-05-05
使用頻度: 2
品質:

参照: Kowal

イタリア語

ai fiori di zucca - pane bruscato, mozzarella, fiori di zucca

ドイツ語

ai fiori di zucca – geröstete weißbrotscheiben mit mozzarella und kürbisblüten

最終更新: 2005-05-05
使用頻度: 2
品質:

参照: Kowal

イタリア語

tonnarelli baffetto 2 - pasta alluovo, funghi porcini, fiori di zucca, pachino, aglio, olio doliva, peperoncino

ドイツ語

tonnarelli baffetto 2 eiernudeln mit steinpilzen, kürbisblüten, herztomaten, knoblauch, olivenöl und chilischoten

最終更新: 2005-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Kowal

イタリア語

tonnarelli baffetto 2 - pasta all’uovo, funghi porcini, fiori di zucca, pachino, aglio, olio d’oliva, peperoncino

ドイツ語

tonnarelli baffetto 2 – eiernudeln mit steinpilzen, kürbisblüten, herztomaten, knoblauch, olivenöl und chilischoten

最終更新: 2005-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Kowal

イタリア語

È opportuno aggiungere le seguenti varietà di frutta, verdura, cereali e prodotti di origine animale: mineola, prugnola, lampone artico, ibrido di lampone artico (rubus arcticus x idaeus), alchechengi, limequat, mangostano, frutto del dragone (pitahaya o pitaya), zigolo dolce (chufa), baby kiwi, radice di levistico, radice di angelica, radice di genziana, tamarillo, bacca di goji, wolfberry (frutto del lupo), choi sum, cavolo verde portoghese, cavolo portoghese, foglie di pisello e ravanello, foglie e semi di amaranto, agretto (barba del frate), semi di cucurbitacea diversi dai semi di zucca, quinoa, fiori di sambuco, foglie di ginkgo, fiori commestibili, menta e selvaggina.

ドイツ語

folgendes obst, gemüse und getreide bzw. folgende erzeugnisse tierischen ursprungs sollten in den anhang aufgenommen werden: mineola, schlehe, allackerbeere, nektar-himbeere, physalis, limequat, mangostan, drachenfrucht (rote pitahaya), tigernuss (erdmandel), kiwai, liebstöckelwurzeln, engelwurz-wurzeln, enzianwurzeln, baumtomate, gojibeere, wolfsbeere, choisum, portugiesischer grünkohl, portugiesischer kohl, japanischer blattsenf, amaranth-spinat und -samen, agretti, samen von cucurbitaceae (außer kürbis), quinoa, holunderblüten, ginkgoblätter, essbare blüten, minze und wild.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: Kowal

人による翻訳を得て
7,745,111,947 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK