プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ci vediamo domani?
sehen wir uns morgen?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ciao, ci vediamo domani
morgen
最終更新: 2021-11-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
ho avuto un prenotazione per quinque alla venti ci vediamo domani abbraccio
ich hatte eine reservierung für quinque bis zwanzig
最終更新: 2024-03-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
l'unione europea entrerebbe allora, se vediamo giusto, in una zona di profonde turbolenze.
enthielt nun der von der kommission angenommene text dieses wort oder nicht?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
se vediamo le cause, non risiedono solo nel volume del traffico, c'è dell'altro.
doch wurde die zinsbonifikation bei den darlehen von 3 auf 2 % gesenkt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dobbiamo difendere la nostra legislazione, ma dobbiamo anche adeguarla se vediamo che non è conforme alle regole dell' omc.
wir müssen unsere gesetzgebung aber dann, wenn wir sehen, daß sie möglicherweise nicht mit den wto-regeln in einklang steht, auch anpassen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
ma ciò che possiamo fare è studiare il problema e se vediamo che c'è bisogno di una qualche azione, dobbiamo decidere come agire.
die hauptabsatzmärkte für diese länder, vor allem für corned beef, sind das vereinigte königreich und die vereinigten staaten, hauptsäch lich aber das vereinigte königreich.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
onorevoli colleghi, è pericoloso continuare così, perché ancora una volta, se vediamo bene ciò che si può distruggere, non vediamo ciò che si costruisce.
anastassopoulos (ppe). - (gr) herr präsident! wir haben heute eine sehr große verspätung bei der durch führung des debattenprogramms dieses tages.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
mi pare che sia giunto il momento per la commis sione di discutere con i gruppi politici se si sta seguendo la giusta procedura di riforma della politica agricola, in particolare se vediamo che in tal modo vengono spesi miliardi senza scalfire mini mamente un sistema arteriosclerotico.
die jüngsten blutigen ereignisse im kaukasus haben eine reihe von reaktionen sowie die mobilisierung von extremistischen islamischen kräften sowohl in dieser region als auch in ganz europa ausgelöst.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
se vediamo che i rischi per l'ambiente e la salute derivanti da un procedimento produttivo, ma anche soltanto da un prodotto, sono troppo elevati, dobbiamo allora introdurre le necessarie limitazioni fino al divieto.
ich habe mich über Änderungsantrag nr. 3 gewundert, wonach artikel 3 absatz 2 und damit der hinweis auf die be fugnis der mitgliedstaaten zur gewährleistung eines weitergehenden schutzes des arbeitnehmers gestrichen werden soll.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
oggi dobbiamo porci questa domanda essenziale: quale agricoltura, quali trasporti vogliamo avere in futuro, se vediamo nel protocollo di kyoto il testo base per affrontare il problema dei cambiamenti climatici e la lotta contro tali cambiamenti?
wir müssen nun die entscheidende frage stellen: welche art von landwirtschaft und welche art von verkehr erhoffen wir uns für die zukunft, wenn das kyoto-protokoll als schlüsselelement beim klimawandel und seiner bekämpfung gilt? wir müssen die gründe für die klimatischen anomalien suchen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
non sono mai stato un nazionalista sfegatato ma è indubbio che se vediamo le statistiche — e lei le conosce meglio di noi — l'italia e alcuni settori economici italiani sono fra i più colpiti da queste ritorsioni di dazi da parte americana.
ich war niemals ein fanatischer nationalist, doch steht außer zweifel, daß, wenn wir uns die statistiken ansehen — und ihnen sind diese ja besser bekannt als uns —, italien und einige seiner wirtschaftsbereiche mit am stärksten durch die zollrechdichen vergeltungsmaßnahmen der usa getroffen werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
a suo tempo, noi tutti pensavamo che i tempi fossero un po' troppo stretti; se vediamo però quanto sta avvenendo — o piuttosto non sta avvenendo — sotto la presidenza greca, non possiamo non essere preoccupati; comunque, pen so che ne riparleremo domani.
schließlich wird der rat voraus sichtlich nicht in der lage sein, die richtlinie endgültig anzunehmen, falls dieser Änderungsantrag einbezogen werden sollte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: