検索ワード: stazione di carico pezzi con introduttore a vee (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

stazione di carico pezzi con introduttore a vee

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

stazione di generazione di carico intermedio

ドイツ語

mittellastkraftwerk

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

l'appropriata stazione di carico/scarico più vicina ...".

ドイツ語

diese formulierung sollte ersetzt werden durch "den geeignetsten umschlagplatz im umkreis von 150 km".

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

la locomotiva deve essere condotta sul binario dei piene della stazione di carico

ドイツ語

die lokomotive muss zur vollseite der ladestelle umgesetzt werden

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

franco stazione di carico più vicino *) in partite di 1 000 kg, sacchi esclusi

ドイツ語

frei nächste verladestation *) in mengen zu 1 000 kg, ohne sack

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

il manico 23 è fissato nel supporto 52 sulla stazione di carico 29 per sbloccare la pinza di tensionamento 27.

ドイツ語

der griff 23 wird in der halterung 52 an der ladestation 29 befestigt, um die spannzange 27 zu entriegeln

最終更新: 2019-10-29
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

l'unità girevole 49 sulla stazione di carico 29 viene ulteriormente ruotata in modo tale che il manico 23 si trovi sopra la stazione di misurazione 26.

ドイツ語

die drehbare einheit 49 an der ladestation 29 wird so weitergedreht, dass der griff 23 über der messstation 26 steht.

最終更新: 2019-10-29
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

l'originale di tali distinte di carico deve recare il visto della stazione di spedizione.

ドイツ語

die originale dieser ladelisten müssen den sichtvermerk des versandbahnhofs tragen.

最終更新: 2017-02-27
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

zona fine corsa per white goods, servita da una gru di distribuzione automatica con due prese di carico per lo scambio rapido da bilancelle vuote a piene sulle stazioni di smontaggio

ドイツ語

pufferbereich für weißware, bedient durch einen automatischen verteilerkran mit zwei lastaufnahmen für den schnellen austausch von leeren auf volle gehänge an den abhängestationen

最終更新: 2008-05-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

e’ una macchina bi mandrino, dotata di una stazione di carico dello stelo su rulli a posizionamento programmabile, in grado di ricevere barre da diametro 12 mm a diametro 110mm variabili da una lunghezza da 150 mm fino a 3000 mm.

ドイツ語

es handelt sich um eine doppelspindelmaschine, die mit einer stift-beladestation auf rollen mit programmierbarer positionierung ausgestattet ist und stangen mit einem durchmesser von 12 mm bis 110 mm und einer länge von 150 mm bis 3000 mm aufnehmen kann.

最終更新: 2020-07-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

al fine di garantire un movimento senza collisioni del disco girevole 49, ad una distanza adeguata al di sopra del disco girevole 49, sulla stazione di carico 29, si trova un supporto 52 per il manico 23.

ドイツ語

um eine kollisionsfreie bewegung des drehtellers 49 sicherzustellen, befindet sich in geeignetem abstand über dem drehteller 49 an der ladestation 29 eine halterung 52 für den griff 23.

最終更新: 2019-10-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

con l'aumento dei trasporti combinati sarà importante migliorare le vie di accesso e le stazioni di carico negli stati membri della comunità europea limitrofi.

ドイツ語

bei zunahme des kombinierten verkehrs kommt es darauf an, daß die vor- und nachlaufstrecken und die umschlagplätze in den angrenzenden eg-mitgliedstaaten verbessert werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

1.7.4 il problema delle stazioni di smistamento e di carico e scarico è importante ma è anche strettamente collegato alla questione delle reti secondarie diffuse sul territorio.

ドイツ語

1.7.4 die frage der umschlag-, be- und entladungsbahnhöfe ist ebenfalls von großer bedeutung, doch kommen in diesem zusammenhang auch unweigerlich die sekundarnetze zur anbin­dung in alle himmelsrichtungen ins spiel.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

1.7.4 il problema delle stazioni di smistamento e di carico e scarico è un aspetto importante ma è anche strettamente collegato alla questione delle reti secondarie sparse su tutto il territorio.

ドイツ語

1.7.4 die frage der umschlag-, be- und entladungsbahnhöfe ist ebenfalls von großer bedeutung, doch kommen in diesem zusammenhang auch unweigerlich die sekundarnetze zur anbin­dung in alle himmelsrichtungen ins spiel.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

i due accordi mirano a utilizzare al massimo i trasporti combinati. con l'aumento dei trasporti combinati sarà importante migliorare le vie di accesso e le stazioni di carico negli stati membri della comunità europea limitrofi.

ドイツ語

"abkommen zwischen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft und der republik Österreich über den güterverkehr im transit auf der schiene und der straße" und zu dem "abkommen zwischen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft und der schweizerischen eidgenossenschaft über den straßen- und güterverkehr auf straße und schiene" (ratsdokumente 6009/92 und 6010/92) (dok.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

È necessario evitare il trasferimento dei trucioli e dei fluidi refrigeranti mediante interventi adeguati (ad es. portale di carico con assi di rotazione, stazioni di scarico, benne di scarico con assi meccanici per lo scarico).

ドイツ語

kühlmittel- und späneverschleppung ist mit geeigneten maßnahmen zu vermeiden (z.b. ladeportal mit drehachsen, abblasstationen, auskübeln mit maschinenachsen beim entladen).

最終更新: 2008-10-22
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

razioni di carico di questi terminali, per le specificazioni dei serbatoi mobili: autocisterne, vagonicisterne, chiatte e petroliere; infine durante le ope razioni di rifornimento alle stazioni di servizio.

ドイツ語

eine der lehren aus dem demonstrationsvorhaben. auf diese weise wird bestimmten gegebenheiten und strukturen in den mitgliedstaaten rechnung getragen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

3. nei casi di cui ai paragrafi 1 e 2 e ai fini delle procedure previste dagli articoli da 413 a 442, le distinte di carico allegate alla lettera di vettura cim o al bollettino di consegna tr fanno parte integrante di detti documenti e producono gli stessi effetti giuridici. l'originale delle distinte di carico deve recare il visto della stazione di spedizione.

ドイツ語

(3) in fällen nach den absätzen 1 und 2 sind die ladelisten, die dem frachtbrief cim oder dem Übergabeschein tr beigefügt sind, im hinblick auf die verfahren der artikel 413 bis 442 teil der genannten papiere und haben die gleiche rechtswirkung.die originale dieser ladelisten müssen den sichtvermerk des versandbahnhofs tragen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,762,591,341 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK