人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
«dai livelli del 1986».
"gegenüber dem umfang von 1986".
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nell’atmosfera è aumentata, zione di co2 passando dai livelli preindustriali di 280
-konzentration in der atmo- ist die co2 sphäre von ihrem vorindustriellen stand von
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
questa tipologia appare condizionata dai livelli di accentuazione.
bei dieser typologie geht es wohl eigentlich um die akzentsetzung.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l’ue ha un obiettivo dichiarato di limitare il cambiamento climatico mondiale a un aumento di temperatura di 2 ºc rispetto ai livelli preindustriali.
die eu verfolgt das erklärte ziel, den globalen klimawandel auf einen temperaturanstieg von 2ºc über den vorindustriellen werten zu begrenzen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
dài la priorità ai dati aggiuntivi dai livelli in fondo alla pila.
bevorzugt die metadaten aus den ebenen unten im stapel verwenden.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
questo si può verificare indipendentemente dai livelli di glucosio nel sangue.
dies kann unabhängig von ihrem blutzuckerspiegel auftreten.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
l'obiettivo generale di tale accordo dovrebbe essere quello di limitare l'aumento della temperatura globale a meno di 2º c rispetto ai livelli preindustriali.
das allgemeine ziel dieses Übereinkommens sollte darin bestehen, den globalen temperaturanstieg gegenüber den vorindustriellen werten auf unter 2º c zu begrenzen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
per prevenire le conseguenze peggiori dei cambiamenti climatici, l’aumento della temperatura media globale deve essere mantenuto al di sotto di 2 ºc rispetto ai livelli preindustriali.
der anstieg der globalen durchschnittstemperatur muss gegenüber dem vorindustriellen wert unter 2 °c gehalten werden, damit die schlimmsten folgen des klimawandels verhindert werden.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
riafferma che, per raggiungere tale obiettivo, l'aumento complessivo mondiale della temperatura media di superficie non dovrebbe superare di 2°c i livelli preindustriali;
dass im hinblick auf das erreichen dieses ziels die globale oberflächentemperatur im jahresmittel auf einen wert von höchstens 2°c über dem vorindustriellen niveau steigen darf;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
pregiudizio auto-inflitto risultante dai livelli dei prezzi stabiliti dall'industria comunitaria
selbstverschuldete schädigung aufgrund des vom wirtschaftszweig der gemeinschaft festgesetzten preisniveaus
最終更新: 2016-12-13
使用頻度: 1
品質:
divieto totale di vendita delle sostanze interessate al pubblico, indipendentemente dai livelli di concentrazione.
absolutes, von der konzentration unabhängiges verbot des verkaufs derartiger stoffe an die breite allgemeinheit
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
l'ipcc ha sottolineato la necessità di contenere l'aumento della temperatura media mondiale entro i 2°c rispetto ai livelli preindustriali, se si vogliono evitare conseguenze catastrofiche.
der ipcc riet, weltweit das ziel zu verfolgen, die durchschnittliche temperaturerhöhung auf 2°c gegenüber vorindustrieller zeit zu begrenzen, um katastrophale folgen zu verhindern.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
l'ipcc ha sottolineato che occorre puntare a mantenere l'aumento della temperatura media mondiale entro i 2°c rispetto ai livelli preindustriali, se si vogliono evitare conseguenze catastrofiche.
der ipcc riet, weltweit das ziel zu verfolgen, die durchschnittliche temperaturerhöhung auf 2°c gegenüber vorindustrieller zeit zu begrenzen, um katastrophale folgen zu verhindern.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri dell’ue convengono che, per scongiurare drastici cambiamenti del nostro clima, gli aumenti di temperatura a livello globale devono essere limitati a 2 °c sopra i livelli preindustriali.
die eu-mitgliedstaaten sind sich darin einig, dass der weltweite temperaturanstieg auf ein niveau von 2 °c über dem vor der industrialisierung gemessenen mittel begrenzt werden muss, damit gravierende klimatische veränderungen vermieden werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la riduzione di potenza del 20% detratta dai livelli di riferimento conformemente all'articolo 11, paragrafo 4.
die verringerung der motorleistung um 20 % wird von den referenzgrößen gemäß artikel 11 absatz 4 in abzug gebracht.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
il comitato ritiene essenziale che venga siglato nel 2009 un accordo volto a contenere l'aumento delle temperature globali a 2 gradi centigradi al di sopra dei livelli preindustriali.
der ausschuss hält es unbedingt für erforderlich, 2009 ein ehrgeiziges internationales abkommen zu schließen, um die globale erwärmung auf höchstens 2°c über dem vorindustriellen niveau zu begrenzen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
conferma che per realizzare l'obiettivo ultimo della convenzione quadro delle nazioni unite sui cambiamenti climatici, l'aumento mondiale annuo della temperatura media di superficie non deve superare di 2°c i livelli preindustriali.
er bekräftigt, dass die globale oberflächentemperatur im jahresmittel auf einen wert von höchstens 2 °c gegenüber dem vorindustriellen niveau steigen darf, wenn das oberste ziel des rahmenübereinkommens der vereinten nationen über klimaänderungen erreicht werden soll.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
la sigla di un accordo globale internazionale sul clima che limiti l'aumento delle temperature a 2°c rispetto ai livelli preindustriali necessita una volontà politica forte e costante.
es bedarf kontinuierlicher politischer entschlossenheit, wenn ein umfassendes klimaschutzübereinkommen zur begrenzung der erderwärmung um weniger als 2°c im vergleich zu den temperaturen der vorindustriellen zeit erreicht werden soll.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri dovrebbero in particolare proseguire la lotta contro i cambiamenti climatici al fine di evitare che l’aumento globale della temperatura superi i 2 °c rispetto ai livelli preindustriali, attuando al tempo stesso gli obiettivi di kyoto in modo efficace sotto il profilo dei costi.
die mitgliedstaaten sollten vor allem weiterhin gegen den klimawandel angehen, um zu erreichen, dass die globale erwärmung gegenüber den temperaturen in der zeit vor der industrialisierung insgesamt nicht mehr als 2 °c beträgt, und dabei die kyoto-ziele kosteneffizient umsetzen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
anche mantenere l'aumento della temperatura media globale al di sotto dei 2°c rispetto ai livelli preindustriali, uno degli obiettivi dell’ue, non servirà ad evitare l'impatto del cambiamento climatico a livello globale.
„die globalen treibhausgasemissionen müssen drastisch gesenkt werden, um zu verhindern, dass künftige klimaveränderungen lebensbedrohliche ausmaße annehmen, gleichzeitig muss sich europa jedoch auch der heute bereits spürbaren erderwärmung anpassen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: