プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
questa parola del signore degli eserciti mi fu rivolta
တဖန် ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရ ဘုရား၏နှုတ်ကပတ်တော်သည် ငါ့ဆီသို့ ရောက်လာ၍၊
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dice il signore degli eserciti alle nazioni che vi hanno spogliato
ထာဝရဘုရားသည် သန့်ရှင်းသော ပြည်၌ မိမိ အဘို့ ယုဒပြည်ကို အမွေခံ၍ တဖန် ယေရုရှလင်မြို့ကို ရွေးချယ်တော်မူလိမ့်မည်။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
così dice il signore degli eserciti: riflettete bene al vostro comportamento
ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရားမိန့် တော်မူသည်ကား၊ ကိုယ်အကျင့်တို့ကို ဆင်ခြင်ကြလော့။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
davide cresceva sempre più in potenza e il signore degli eserciti era con lui
ဒါဝိဒ်သည် တိုးပွား၍ အားကြီးသဖြင့်၊ ကောင်း ကင်ဗိုလ်ခြေအရှင်ထာဝရဘုရားသည် သူနှင့်အတူ ရှိတော်မူ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
davide andava sempre crescendo in potenza e il signore dio degli eserciti era con lui
ဒါဝိဒ်တိုးပွား၍ အားကြီးသဖြင့် ကောင်းကင် ဗိုလ်ခြေအရှင် ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည် သူနှင့် အတူ ရှိတော်မူ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ascoltate e attestatelo nella casa di giacobbe, dice il signore dio, dio degli eserciti
ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေကို အစိုးပိုင်သော ဘုရားသခင်၊ အရှင်ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသောစကားကို သင်တို့သည် နားထောင်၍ ယာကုပ်အမျိုးသားတို့အား ဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
chi è questo re della gloria? il signore degli eserciti è il re della gloria
ဘုန်းကြီးသောရှင်ဘုရင်ကား အဘယ်သူနည်း။ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင်ထာဝရဘုရားပေတည်း။ ထိုဘုရားသည် ဘုန်းကြီးသောရှင်ဘုရင် ဖြစ်တော်မူ သတည်း။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
allora isaia disse a ezechia: «ascolta la parola del signore degli eserciti
ထိုအခါ ဟေရှာယက၊ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေ အရှင်ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကို နားထောင်လော့။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dice il signore degli eserciti: «anche popoli e abitanti di numerose città si radunerann
ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရား မိန့် တော်မူသည်ကား၊ များစွာသော မြို့သူရွာသား၊ လူအမျိုး မျိုးတို့သည် လာကြလိမ့်မည်။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
felici vi diranno tutte le genti, perché sarete una terra di delizie, dice il signore degli eserciti
လူမျိုးအပေါင်းတို့သည် သင်တို့ကို မင်္ဂလာရှိ သောသူဟူ၍ ခေါ်ဝေါ်ကြလိမ့်မည်။ သင်တို့ ပြည်သည် လည်း နှစ်သက်ဘွယ်သော ပြည်ဖြစ်လိမ့်မည်ဟု ကောင်း ကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
anche questo proviene dal signore degli eserciti: egli si mostra mirabile nel consiglio, grande nella sapienza
ထိုအမှုသည်လည်း၊ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရား အကြံပေးတော်မူသောအမှုတည်း။ အကြံ ပေးတော်မူခြင်းသည် အံ့ဩဘွယ်ဖြစ်၏။ ဥာဏ်တော် သည်လည်း ထူးဆန်းပေ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
il signore degli eserciti ha giurato: «in verità come ho pensato, accadrà e succederà come ho deciso
ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရားသည် ကျိန်ဆို၍ မိန့်တော်မူသည်ကား၊
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
chi è uguale a te, signore, dio degli eserciti? sei potente, signore, e la tua fedeltà ti fa corona
သမုဒ္ဒရာ ဟုန်းခြင်းကို အစိုးရတော်မူ၏။ လှိုင်း တံပိုးထသောအခါ ငြိမ်းစေတော်မူ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
come al suo chiamare essi non vollero dare ascolto, così quand'essi grideranno, io non li ascolterò, dice il signore degli eserciti
ငါဟစ်ခေါ်၍ သူတို့သည် နားမထောင်သကဲ့သို့၊ တဖန် သူတို့သည် ဟစ်ခေါ်၍ ငါလည်း နားမထောင်ဘဲ နေပြီဟု ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင်ထာဝရဘုရား မိန့် တော်မူ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
in quel giorno - oracolo del signore degli eserciti - ogni uomo inviterà il suo vicino sotto la sua vite e sotto il suo fico»
ထိုနေ့၌ သင်တို့သည် မိမိတို့ အိမ်နီးချင်း တယောက်ကိုတယောက် စပျစ်ပင်အောက်၊ သင်္ဘော သဖန်းပင်အောက်သို့ ခေါ်ဘိတ်ကြလိမ့်မည်ဟု ကောင်း ကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tu, signore, dio degli eserciti, dio d'israele, lèvati a punire tutte le genti; non avere pietà dei traditori
သူတို့သည် ညဦးယံ၌ ပြန်လာ၍၊ ခွေးဘာသာ အတိုင်း မြည်လျက် မြို့ကိုလှည့်ပတ်ကြပါစေသော။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
come avevamo udito, così abbiamo visto nella città del signore degli eserciti, nella città del nostro dio; dio l'ha fondata per sempre
အိုဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ဗိမာန်တော် ထဲမှာ ကရုဏာတော်ကို အောက်မေ့ကြပါ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ho udito con gli orecchi il signore degli eserciti: «certo, molti palazzi diventeranno una desolazione, grandi e belli saranno senza abitanti»
ငါ၏နားအပါး၌ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ အကယ်စင်စစ် ကြီး ကျယ်တင့်တယ်သော အိမ်အများတို့သည် နေသောသူ မရှိ။ လူဆိတ်ညံရာဖြစ်ကြလိမ့်မည်။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a loro, cioè a tutto l'esercito, ozia fornì scudi e lance, elmi, corazze, archi e pietre per le fionde
ဩဇိမင်းသည်လည်း၊ ဗိုလ်ခြေအပေါင်းတို့အဘို့ ဒိုင်းလွှား၊ လှံ၊ သံခမောက်လုံး၊ သံချပ်၊ လေး၊ ကျောက်နှင့် ပစ်စရာလောက်လွှဲတို့ကို ပြင်ဆင်လေ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: