プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ritmo che ritengo si debba cadenzare nell'interesse del settore e soprattutto dei cittadini.
un rythme que nous devrions, je crois, adapter dans l'intérêt du secteur et surtout dans l'intérêt des citoyens.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alloggiare in un appartamento significa sentirsi quasi a casa in un luogo lontano, vivere la vacanza in autonomia e disporre della piena libertà di cadenzare la giornata a proprio piacimento.
loger en appartement c'est être presque chez soi bien que loin de chez soi. vivre des vacances de manière autonome et pouvoir organiser sa journée au rythme qui nous plaît.
最終更新: 2007-11-22
使用頻度: 3
品質:
参照:
<span><em><strong>alloggiare in un appartamento significa sentirsi quasi a casa in un luogo lontano, vivere la vacanza in autonomia e disporre della piena libertà di <span> </span>cadenzare la giornata a proprio piacimento. </strong></em></span>
<span><em><strong>loger en appartement c'est être presque chez soi bien que loin de chez soi. vivre des vacances de manière autonome et pouvoir organiser <span> </span>sa journée au rythme qui nous plaît. </strong></em></span>
最終更新: 2007-11-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています