プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
echeggia tutto, sai?
Ça résonne.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
uno sparo echeggia nella notte.
un coup de feu dans la nuit.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
cane che scoreggia. gioia che echeggia.
- chien qui pète, joie sur ma tête.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
un urlo di angoscia che echeggia senza fine.
et poussant un cri de détresse qui ne s'arrêtera jamais.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
(bradley urla e il suo grido echeggia)
- bien sûr. regarder.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
cosi' lontano che echeggia in un altro mondo.
si lointain qu'il écho dans un autre monde.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
[voce echeggia] per voi, per voi, per voi, per voi...
pour vous, vous, vous...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
l'entusiasmo è al massimo, un solo grido echeggia:
l'enthousiasme est à son comble, un cri à l'unisson retentit:
最終更新: 2008-01-28
使用頻度: 3
品質:
参照:
e poi... e poi sento questo rumore, sembra un urlo zombie che echeggia da lontano.
ensuite j'entends ce son, un grognement de zombie, qui fait écho à distance.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui l'uso di waxman dei timpani echeggia il battito cardiaco della moglie del mostro.
ici, les timbales symbolisent le battement du cœur de la fiancée.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
dall'inizio del tempo, ogni suono echeggia ancora, memorizzato da qualche parte nello spazio.
depuis le début des temps, chaque bruit résonne encore, enregistré quelque part dans l'espace.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ascolta l'antico suono di un tamburo lontano. cosi' lontano, che echeggia in un altro mondo.
ecoute le battement ancien d'un lointain tambour, tellement distant, qu'il écho dans un autre monde.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
già alle soglie del nuovo testamento risuona nel vangelo di san luca una singolare corrispondenza tra due voci sulla misericordia divina, in cui echeggia intensamente tutta la tradizione veterotestamentaria.
dès le seuil du nouveau testament, l'evangile de saint luc met en relief une correspondance frappante entre deux paroles sur la miséricorde divine dans lesquelles résonne intensément toute la tradition vétéro-testamentaire.
il consenso emerso dalla conferenza echeggia molte delle raccomandazioni che la fondazione ha costantemente avanzato per affrontare quella che sta diventando la sfida principale della società europea: reinserire gli emarginati.
le consensus qui se dégagea de la conférence reprend de nombreuses recommandations préconisées depuis longtemps par la fondation afin de lutter contre ce qui est en train de devenir le plus grand défi de la société européenne - la résolution du problème de la marginalisation.
il 20 maggio il consiglio ha adottato una nuova dichiarazione che echeggia le conclusioni della sua precedente dichiarazione del 26 marzo scorso ( ), invitando la commissione a riprendere immediatamente le consultazioni
le conseil a adopté le 20 mai une nouvelle déclaration par laquelle il a réitéré les conclusions de sa précédente déclaration du 26 mars dernier(') invitant la commission à reprendre immédiatement les consultations sur la clause du « short supply » prévue à l'arrangement sur les tubes et tuyaux en acier et lui demandant aussi de poursuivre les contacts avec l'administration américaine en vue d'assurer le respect intégral des arrangements conclus.