検索ワード: fabrique (イタリア語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

フランス語

情報

イタリア語

fabrique

フランス語

fabrique

最終更新: 2008-04-07
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

イタリア語

fabrique (597 mt.)

フランス語

fabrique (597 mètres d'altitude)

最終更新: 2008-04-07
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

イタリア語

pisciculture “sources de la fabrique”

フランス語

pisciculture «sources de la fabrique»

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

questa è una fabrique nationale five-seven.

フランス語

c'est un fabrique nationale 5.7.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

una fabrique nationale herstal, o fn five-seven.

フランス語

un fabrique nationale herstal, ou fn 5.7.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

- somab qui fabrique des tours et des fraiseuses destinées au marché de la mécanique,

フランス語

- somab qui fabrique des tours et des fraiseuses destinées au marché de la mécanique,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

aiuto agli investimenti a favore di myriad (fabrique de fer de maubeuge), acciaio ceca

フランス語

aide à l’investissement en faveur de myriad(fafer de maubeuge), acier ceca

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

capitano, il tenente tao dice che non c'è traccia della fabrique nationale five-seven nella casa dei clark.

フランス語

le lieutenant tao dit qu'il n'y a aucune trace du fabrique nationale 5.7 à la maison des clarks.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

22.4.1986 — causa 351/85 r: fabrique de fer di charleroi / commissione sostenuta dal regno di danimarca

フランス語

22.4.1986 — affaire 351/85 r — fabrique de fer de la requête est rejetée (sursis à l'exécution de la charleroi/commission soutenue par le royaume du décision 2760/85 telle que confirmée par l'article danemark 14 de la décision 3485/85).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

nel caso delle lavoratrici della fabrique nationale d'armes, in belgio, e delle lavoratrici dell'industria farmaceutica, in francia, si è trattato di segmentare la produzione in

フランス語

le parrainage d'écoles par des entreprises et des syndicats, des stages pratiques en entreprise pour les élèves, des jeunes travailleurs/ travailleuses qui décrivent à des auditoires scolaires leurs expériences sur le lieu du travail, sont autant de démarches adéquates.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

imboccare, a monte della frazione di fabrique, in comune di champdepraz, l'intervallivo n. 102, che, incrociando più volte la strada asfaltata, conduce in loc. gettaz. da qui proseguendo sul medesimo sentiero si guadagna la loc. quicord quindi loc. panaz. poco distante dall'abitato, ad un crocevia, abbandonati sulla sinistra gli itinerari n. 102 e n. 3 rispettivamente per il colle di panaz e per vesey, in comune di issogne, imboccare sulla destra l'itinerario n. 3c che, in breve, conduce al lago di panaz.

フランス語

en amont du hameau de fabrique, dans la commune de champdepraz, prenez l'intervallée n°102 qui, en croisant plusieurs fois la route goudronnée, amène à la localité de gettaz. puis, en continuant sur le même sentier, vous atteignez la localité de quicord, puis de panaz. en vous éloignant un peu des maisons, à un croisement, laissez sur votre gauche les itinéraires n°102 et n°3, qui desservent respectivement le col de panaz et vesey, dans la commune d'issogne, et prenez sur la droite, l'itinéraire n°3c qui vous amène rapidement au lac de panaz.

最終更新: 2008-04-07
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,767,439,787 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK