プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
on julkaissut tämän asetuksen luonnoksen [2],
après publication du projet du présent règlement [2],
最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:
(2) komissio on julkaissut ilmoituksen yrityksille, jotka aikovat tuoda euroopan unioniin tai viedä euroopan unionista otsonikerrosta heikentäviä valvottavia aineita vuonna 2010, ja yrityksille, jotka aikovat hakea vuodeksi 2010 laboratorio- ja analyysitarkoituksiin käytettäviä tällaisia aineita koskevaa kiintiötä [2], ja saanut sen perusteella vuodeksi 2010 suunniteltua tuontia koskevia ilmoituksia.
(2) la commission a publié un avis à l'adresse des entreprises ayant l'intention d'importer ou d'exporter des substances réglementées appauvrissant la couche d'ozone vers l'union européenne ou à partir de celle-ci en 2010 et aux entreprises ayant l'intention de demander pour 2010 un contingent pour de telles substances destinées à une utilisation en laboratoire ou à des fins d'analyse [2] et a reçu en réponse des déclarations concernant les importations envisagées en 2010.
最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質: