検索ワード: la connotazione (イタリア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

French

情報

Italian

la connotazione

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

フランス語

情報

イタリア語

questa è la connotazione che simboleggia la mia candidatura.

フランス語

c' est cette démarche que symbolise ma candidature.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

gia'... ma di solito omette la connotazione di rimorso.

フランス語

mais il laisse par habitude des remords sous-jacents.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nell'ottica del diritto, la connotazione è del tutto diversa.

フランス語

sur le plan juridique, ce sont deux choses tout à fait différentes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

qual è la connotazione prevalente che lei attribuisce al termine "europa delle regioni"?

フランス語

qu'évoque pour vous en premier lieu l'expression "d'europe des régions" ?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

la connotazione sessuale che in certi casi colpisce il femminile nel linguaggio ne costituisce un altro esempio.

フランス語

la connotation sexuelle qui frappe le féminin en langue dans certains cas en est un autre exemple.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nei nuovi stati membri la connotazione negativa del termine cooperativa costituisce un problema per lo sviluppo di moderne cooperative.

フランス語

dans les nouveaux États membres, la connotation négative de «coopérative» constitue un obstacle au développement d’entreprises coopératives modernes.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in caso contrario, la decisione di discarico assume la connotazione di un gesto di cortesia piuttosto che di un atto di controllo.

フランス語

dans le cas contraire, la décision de décharge ne constitue pas un contrôle véritable, mais plutôt un acte de complaisance.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

poiché il seguito della ricerca è stato integrato nei programmi di ricerca ordinari, cambierà la connotazione dei progetti di innovazione.

フランス語

en intégrant le suivi de la recherche à l'ensemble des programmes de recherche, on modifie le rôle des projets innovation.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la connotazione o il significato di «integrità» possono essere considerati una qualità o una condizione di interezza o completezza.

フランス語

en ce qui concerne les connotations ou la signification du terme «intégrité», on peut le considérer comme signifiant une qualité ou un état intact ou complet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

egli è stato inoltre particolarmente critico sui legami del partito con il front national francese per la connotazione razzista di quest'ultimo.

フランス語

il s'ensuivit, à l'intérieur du msi, une lutte pour le pouvoir, qui, en dépit d'appels à la respectabilité parlementaire, ne se départit jamais d'un certain côté violent.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in questo quadro l'impresa assume la connotazione di una comunità che genera ricchezza per lo sviluppo di una società migliore, nel territorio.

フランス語

dans ce contexte, l'entreprise est à considérer comme une communauté génératrice de richesse en vue du développement d'une société meilleure sur le territoire.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il comitato ricorda il crescente impiego dei metodi empirici nella ricerca in campo sociale (di cui sta venendo meno la connotazione ideologica).

フランス語

le ces se réfère notamment à l'utilisation accrue de méthodes empiriques par la recherche sociétale (de moins en moins teintée d'idéologies).

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per dare al nostro lavoro e alle nostre attività la connotazione impressa da don bosco al suo operato, dobbiamo confrontarci, innanzitutto, con i suoi criteri di base.

フランス語

pour donner à notre travail et à nos activités la connotation imprimée par don bosco à son action, nous devons avant tout nous mesurer avec ses critères de base.

最終更新: 2020-12-09
使用頻度: 4
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

di questo devono tener conto in particolare quei politici dei paesi orientali che ritengono possibile creare un'economia di mercato funzionante senza prevedere espressamente la connotazione sociale.

フランス語

cela devrait donner à réfléchir aux responsables politiques qui, en europe centrale et orientale, pensent que l'on peut mettre en place une économie de marché performante sans la qualifier de sociale.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

speriamo, signor presidente, che la connotazione di durevolezza che caratterizza la presente relazione si rapporterà allo sviluppo e non solo allʼ importo simbolico avanzato in dominio di bilancio per condurre a buon fine la politica che noi tutti ardentemente reclamiamo.

フランス語

espérons, monsieur le président, que la connotation de durable qui est attachée à ce rapport se rapportera au développement et pas seulement au montant symbolique avancé dans le domaine budgétaire pour mener à bonne fin la politique que nous appelons tous de nos voeux.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

oggi, entrambi gli aspetti – il significato politico e la connotazione geografia – sono allo stallo e il parlamento europeo è quindi chiamato a compiere un enorme sforzo per contribuire a superarlo.

フランス語

ces deux aspects, le sens politique et la dimension géographique, sont aujourd’ hui dans une impasse et le parlement européen doit consentir un énorme effort pour aider à résoudre ce problème.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

la connotazione fondamentale del telelavoro consiste nell'uso delle telecomunicazioni e delle tecnologie avanzate dell'informazione e l'esecuzione del lavoro in un luogo diverso dal tradizionale luogo di lavoro.

フランス語

cet but, fixé pour la période de programmation actuelle 1994­1999, est un objectif nouveau et ambitieux en ce sens qu'il s'adresse directe­ment à des personnes ayant un emploi, contrai­rement aux groupes cibles traditionnels du fonds social, à savoir les chômeurs.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

lavorando a stretto contatto sia con la comunità imprenditoriale locale che con le autorità nazionali, gli eic si trovano in una posizione privilegiata per assicurare la diffusione delle informazioni su vasta scala e garantire la reazione da parte degli attori interessati, oltre che per rafforzare la visibilità e la connotazione regionale degli sportelli stessi.

フランス語

parce qu’ils sont proches des communautés d’affaires locales et des autorités nationales, les centres sont bien placés pour assurer la communication et la prise en compte de ces informations – un processus qui ne pourra que renforcer l’identité et la visibilité régionales des eic.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

tuttavia, nel presente documento è stata preferita l’espressione “catena di approvvigionamento”, per evitare la connotazione economica di “catena del valore”.

フランス語

l'expression «chaîne logistique» a toutefois été préférée ici, afin d'éviter la connotation économique inhérente à «chaîne de valeur».

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 3
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

tuttavia, è interessante notare che la connotazione predominante attribuita allo slogan "europa delle regioni" è l'indicazione "decisioni politiche ad un livello vicino ai cittadini".

フランス語

on notera cependant avec beaucoup d'intérêt que la "prise de décision politique proche des citoyens" n'est pas la connotation la plus fréquemment associée au concept "d'europe des régions".

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,740,484,851 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK