プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lascino perdere...
qu'ils oublient ça...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non si lascino intimorire.
travailleurs !
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
voglio che mi lascino!
qu'ils me lachent !
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- che lascino un messaggio.
- "laissez un message."
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
che si lascino le persone.
s'éloigner des gens.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- che le donne mi lascino?
est ce que ça arrive souvent?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
assicurati che non lascino segni.
assurez-vous qu'ils ne laissent pas de traces!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- speriamo che ci lascino dormire.
essayons de dormir quand même.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
aspettiamo che lascino la sua protezione.
nous les tuerons en chemin.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
e non permetteremo che lascino la cina!
- elles ne quitteront pas la chine !
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
i passeggeri non lascino l'aeroporto.
restez dans l'enceinte de l'aéroport.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
e che non lascino le labbra a casa.
ni interdire à tes lèvres de quitter la maison.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ad ogni modo, speriamo si lascino ingannare.
bref, espérons qu'ils y croient.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- walt, assicurati che lascino l'edificio.
walt, fais en sorte qu'ils quittent l'immeuble. et pour drugov ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ti sembra giusto che la lascino sola?
- tu trouves ça normal qu'elle soit seule?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ammesso che i miei genitori mi lascino andare.
si mes parents me laissent toujours y aller.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non le importa, basta che la lascino giocare.
elle veut surtout aller jouer.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
allora mi assicurerò che te ne lascino tenere uno.
je les portes tout le temps.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
che lascino la nostra terra, usurpata dai boeri.
puissent-ils quitter cette terre que les boers nous ont prise.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
d'ora in avanti è meglio che lascino perdere.
ils feraient dès lors mieux de s'abstenir !
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: