検索ワード: monitorizzati (イタリア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

French

情報

Italian

monitorizzati

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

フランス語

情報

イタリア語

devono essere monitorizzati anche il potassio sierico e la funzione renale.

フランス語

le potassium sérique et la fonction rénale seront également surveillés.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

si consiglia tuttavia che questi animali siano monitorizzati attentamente durante l’anestesia con il sevoflurano.

フランス語

il est néanmoins recommandé de surveiller étroitement ces animaux durant l’anesthésie au sévoflurane.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

se devono essere prescritti supplementi di calcio, i livelli di calcio sierico devono essere monitorizzati ed il dosaggio di calcio aggiustato di conseguenza.

フランス語

si des suppléments calciques doivent être prescrits, la calcémie sera contrôlée et la posologie du calcium devra être ajustée en conséquence.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

i progressi compiutisaranno monitorizzati mediante il quadro di riferimento della politicadelle imprese, che costituirà anche una fonte diversificata delle migliori pratiche di tutta europa.

フランス語

leurs progrès seront mesurés parle tableau de bord des entreprises, qui constituera aussi une sourcediversifiée des meilleures pratiques d’europe.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

poiché la diarrea potrebbe essere un segno di tossicità gastrointestinale, i pazienti che presentano diarrea devono essere attentamente monitorizzati fino a che i sintomi sono scomparsi completamente, dal momento che si può verificare un rapido deterioramento clinico che porta a morte.

フランス語

la diarrhée pouvant être un signe de toxicité gastro-intestinale, les patients qui présentent une diarrhée doivent faire l’objet d’une surveillance attentive jusqu’à disparition complète des symptômes, car une détérioration clinique rapide conduisant à une issue fatale peut se produire.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

pertanto la respirazione deve essere monitorizzata attentamente e sostenuta se necessario con ossigeno supplementare e/o ventilazione assistita.

フランス語

il est donc essentiel de surveiller étroitement la respiration et de mettre en place des mesures de soutien si la situation clinique l’indique (apport complémentaire d’oxygène et/ou ventilation assistée).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,770,617,183 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK