プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
permanere del conflitto maggiore vulnerabilitÀ del sistema
division technique du travail répartition du produit
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
attualmente vediamo il permanere di notevoli discrepanze.
on observe encore actuellement de grandes différences.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
e tuttavia continua a permanere il muro di cipro.
et pourtant, le mur de chypre continue d'exister.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
costi dovuti al permanere di una necessità di interpretazione
coûts liés aux besoins d’interprétation qui subsistent
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
in tal modo i grandi squilibri commerciali dovrebbero permanere.
aussi, les grands déséquilibres commerciaux subsisteraientils.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
costi dovuti al permanere di una necessità di interpretazione caso per caso
coûts dus à la persistance des besoins en interprétation au cas par cas
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
3/ il permanere delle truppe turche di occupazione a cipro
3/ le maintien des troupes turques d’ occupation à chypre
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
negli altri periodi anche i maschi possono permanere in gruppi.
en dehors de cette période, cependant, ils peuvent sans problèmes être hébergés en groupes.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
permanere della necessità di adattare la tassazione delle società nell'ue
la nécessité constante d'adapter la fiscalité des entreprises dans l'ue
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
permanere di una crescita bassa, rispetto a quella dei principali concorrenti mondiali
faible croissance persistante par rapport à nos principaux concurrents mondiaux
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
ma ciò che ancora pesa notevolmente è il permanere di un enorme squilibrio di potere.
actuellement, nous subissons encore fortement les inégalités de pouvoir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
2 sizione deve permanere risolutamente a sostegno della proposta relativa all'imposta c0
m. spencer: nous devons maintenir cette proposition de taxe sur le c02.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il fesr deve permanere uno strumento di realizzazione dell'obiettivo 5 volto allo sviluppo delle zone
des améliorations sensibles ont été apportées par nos commissions, notamment par la commission de la politique régionale et de l'aménagement du territoire, à la proposition de la
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dobbiamo poi constatare con rammarico che la disoccupazione in europa continua a permanere a dei livelli inaccettabili.
monsieur le président, l'amendent n° 2 et l'amendent n° 3 sont formulés à titre d'amendements de compromis au sens de l'article 51 du paragraphe 2 de l'alinéa b) du règlement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
queste misure di inflazione potrebbero essere soggette a distorsioni derivanti dal permanere di una componente stagionale nei dati.
ces mesures sont susceptibles de distorsions en raison du caractère saisonnier résiduel des données.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
concludere con altre pertinenti organizzazioni gli accordi necessari a garantire il permanere della conformità ai presenti requisiti essenziali.
prendre des dispositions avec d'autres organismes compétents, le cas échéant, pour garantir la conformité constante aux présentes exigences essentielles."
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
l'iniqua distribuzione delle risorse alimentari continuerebbe dunque a permanere anche con gli organismi geneticamente modificati.
les organismes génétiquement modifiés n'empêchent donc pas la répartition inégale de la nourriture.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
i verdi temono infine che l'europa diventi un campo etico minato, qualora dovessero permanere vuoti giuridici.
m. michel insiste sur le fait que la convention n'est effectivement pas un organe de décision mais qu'il ne faut pas sousestimer son poids politique.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il permanere dei disavanzi pubblici in diversi - benché non sempre negli stessi - stati membri,
dans plusieurs États membres (qui ne sont pas toujours les mêmes), la persistance de déficits publics;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
nel corso dell'anno verranno adottate le procedure pratiche di controllo, approfittando del permanere della sicurezza offerta dai controlli alle frontiere.
l'année 1992 sera mise à profit pour permettre d'arrêter les procédures pratiques de contrôle, alors que la sécurité offerte par les contrôles aux frontières existe toujours.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: