プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
desidero ringraziare l’ onorevole prets per la relazione.
je voudrais remercier mme prets pour son rapport.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:
per tale motivo ho votato a favore della relazione prets.
c’ est la raison pour laquelle j’ ai voté en faveur du rapport prets.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:
la relazione all’ esame si collega alla relazione prets.
.- ce rapport concorde avec le rapport prets.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:
devo ringraziare l’ onorevole prets per la relazione e l’ impegno profuso.
il convient de remercier mme prets pour son rapport et tous les efforts qu’ elle a déployés.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:
desidero congratularmi con l’ onorevole prets per la relazione approfondita e preparata con attenzione.
je voudrais féliciter mme prets pour son rapport minutieux et soigné.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:
credo che la relazione dell’ onorevole prets ci aiuterà a compiere qualche passo avanti.
je pense que le rapport rédigé par ma collègue mme prets nous aidera à progresser.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:
da questo punto di vista la relazione prets, di cui discutiamo oggi, non è abbastanza decisa.
le rapport prets, dont nous débattons aujourd’ hui, présente des faiblesses à cet égard.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:
vorrei ringraziare le relatrici, ulpu iivari, doris pack e christa prets, per il loro ottimo lavoro.
je remercie les rapporteurs, mmes ulpu iivari, doris pack et christa prets pour leurs excellents rapports.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:
ringrazio l’ onorevole prets per il suo ottimo lavoro, e ringrazio voi tutti per l’ attenzione.
je voudrais remercier mme prets pour son excellent travail. merci de votre attention.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:
la relazione prets rappresenta l’ ennesimo tentativo di sottolineare l’ inefficacia di leggi e iniziative nazionali e comunitarie.
le rapport prets, d’ une part, constitue une nouvelle tentative de souligner l’ inefficacité des lois et actions nationales et communautaires.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
abbiamo tre relazioni, che l’ onorevole prets ha già menzionato e sono d’ accordo su molte delle sue affermazioni.
nous avons trois rapports, ce que mme prets a déjà mentionné, et je suis d’ accord avec la plus grande partie de ce qu’ elle dit.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
il partito indipendentista britannico ha votato contro la relazione prets sulla tratta delle donne e dei minori a causa della natura dei paragrafi contenuti nella relazione.
.- le parti pour l’ indépendance du royaume-uni a voté contre le rapport prets sur la traite des femmes et des enfants en raison de la nature des articles contenus dans ce rapport.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:
– signora presidente, la relazione dell’ onorevole prets ci offre un esempio davvero eccezionale di lavoro completo ed integrato.
- madame la présidente, le rapport de mme prets est réellement exceptionnel, complet et intégré.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:
// parlamento europeo ha approvato una relazione d'iniziativa di christa prets (pse, a) sulla diversità culturale.
les amendements demandant l'adoption d'une directive cadre ont été clairement rejetés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
signor presidente, onorevoli colleghi, l’ eccellente relazione dell’ onorevole christa prets affronta un tema scottante e molto attuale.
.- monsieur le président, chers collègues, l’ excellent rapport de christa prets aborde un sujet d’ une intensité et d’ une actualité brûlantes.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
signor commissario frattini, onorevoli colleghi, ringrazio calorosamente l’ onorevole prets per il lavoro che ha portato a termine e voterò a favore della sua relazione.
.- monsieur le commissaire, chers collègues, je remercie chaleureusement mme prets pour le travail accomplit et je voterai pour son rapport.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
il parlamento sta preparando una relazione d’iniziativa sull’alfabetizzazione mediatica, elaborata dalla deputata austriaca christa prets, che dovrebbe essere approvata nell’inverno 2008.
le pe prépare actuellement un rapport d’initiative sur l’éducation aux médias, rédigé par la députée européenne autrichienne christa prets, qui devrait être adopté à l’hiver 2008.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
christa prets (pse, at) relazione sulla "capitale europea della cultura" per gli anni dal 2005 al 2019 doc: a6-0017/2005 procedura: codecisione, prima lettura dibattito: 22.2.2005 votazione: 22.2.2005
si certains prisonniers politiques ont été libérés, le sort de certains dirigeants politiques, étudiants et militants des droits de l'homme qui restent détenus ou sont assignés à résidence à la suite du coup d'état monarchiste reste très préoccupant pour les députés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています