プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kiekvienos bendrijos programos arba veiklos atžvilgiu metinėje darbo programoje nustatoma, ar dotacijos suteikiamos sprendimu, ar pagal raštišką susitarimą.
pour chaque programme ou action communautaire, le programme de travail annuel détermine si les subventions sont couvertes par une décision ou par une convention écrite.
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
jeigu pristatomi bendrai finansuojami produktai ir suteikiamos bendrai finansuojamos paslaugos, gali būti tikrinami tiktai viso veiksmo atžvilgiu, tokį patikrinimą vykdo valstybės narės, kurioje yra pagrindinis paramos gavėjas, tikrintojas arba vadovaujanti institucija.
dans le cas où la vérification de la fourniture des produits et des services faisant l'objet du cofinancement ne pourrait se faire que pour l'ensemble de l'opération, cette vérification est réalisée par le contrôleur de l'État membre où est établi le premier bénéficiaire ou par l'autorité de gestion.
最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:
bendrijos dotacijos, suteikiamos finansinio reglamento 108a straipsnio 1 dalies a punkte forma, apskaičiuojamos remiantis finansuotinomis sąnaudomis, kurios apibrėžiamos kaip gavėjo faktiškai patirtos sąnaudos pagal preliminarią biudžeto sąmatą, pateiktą kartu su paraiška ir įtrauktą į sprendimą dėl dotacijos arba susitarimą.
les subventions communautaires sous la forme visée à l'article 108 bis, paragraphe 1, point a), du règlement financier sont calculées sur la base des coûts éligibles, qui sont définis comme les coûts réellement exposés par le bénéficiaire et font l'objet d'une prévision budgétaire préliminaire présentée avec la proposition et figurant dans la décision ou convention de subvention.
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
"d) kelių dotacijų gavėjai, kurie pateikė nepriklausomą patvirtinimą, kuriuo suteikiamos panašios kontrolės sistemų ir metodikos, kuriomis remiantis buvo parengti jų reikalavimai, garantijos."
"d) les bénéficiaires de subventions multiples qui ont fourni des certificats indépendants présentant des garanties équivalentes en ce qui concerne le système de contrôle et la méthodologie utilisés pour l'établissement de leurs créances."
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています