プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
italian on pantava tämä päätös täytäntöön neljän kuukauden kuluessa sen tiedoksiantamisesta.
l'italie veille à se conformer à la présente décision dans un délai de quatre mois à compter de la date de notification.
最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:
käyttää viitekehystä vertailukohtana pannessaan täytäntöön yhteisön koulutusohjelmia, ja varmistaa, että niillä edistetään avaintaitojen hankkimista;
d'utiliser le cadre de référence comme référence dans la mise en œuvre des programmes communautaires d'éducation et de formation et de veiller à ce que ces programmes promeuvent l'acquisition des compétences clés;
最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:
yhteensä 25869000 euron valtiontuki, jonka italia aikoo myöntää nuova mineraria silius spa:lle, ei myöskään sovellu yhteismarkkinoille eikä sitä saa panna täytäntöön.
l'aide d'État que l'italie entend mettre à exécution en faveur de la nuova mineraria silius spa, pour un montant de 25,869 millions eur, est aussi incompatible avec le marché commun et ne peut, par conséquent, être mise à exécution.
最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:
(17) vastauksessaan menettelyn aloittamiseen italian viranomaiset kertoivat, että sardinian alue on päättänyt olla panematta ilmoitettua tukea täytäntöön ja purkaa yrityksen sen taloudellisten vaikeuksien vuoksi.
(17) dans leur réponse à l'ouverture de la procédure, les autorités italiennes ont indiqué que la ras a décidé de ne pas mettre à exécution l'aide notifiée et de liquider l'entreprise compte tenu de ses difficultés financières.
最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:
kun tässä sopimuksessa viitataan eunavforin ja eunavforin henkilöstön erioikeuksiin, vapauksiin ja muihin oikeuksiin, isäntävaltion hallitus vastaa siitä, että sen asianomaiset paikalliset viranomaiset panevat täytäntöön nämä erioikeudet, vapaudet ja muut oikeudet ja noudattavat niitä.
lorsqu'il est fait référence dans le présent accord aux privilèges, immunités et droits de l'eunavfor et de son personnel, le gouvernement de l'État hôte est responsable de leur mise en œuvre et de leur respect par les autorités locales compétentes de l'État hôte.
最終更新: 2016-10-04
使用頻度: 1
品質:
(3) amsterdamissa 17 päivänä kesäkuuta 1997 kokoontuneen eurooppa-neuvoston antamassa vakaus- ja kasvusopimusta koskevassa päätöslauselmassa [2] kehotetaan kaikkia osapuolia eli jäsenvaltioita, neuvostoa ja komissiota panemaan täytäntöön perustamissopimus sekä vakaus- ja kasvusopimus tiukasti ja ajallaan.
(3) la résolution du 17 juin 1997 du conseil européen d'amsterdam relative au pacte de stabilité et de croissance [2] invite solennellement toutes les parties, à savoir les États membres, le conseil et la commission, à mettre en œuvre le traité ainsi que le pacte de stabilité et de croissance d'une manière rigoureuse et rapide.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: