検索ワード: attentano (イタリア語 - ヘブライ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Hebrew

情報

Italian

attentano

Hebrew

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ヘブライ語

情報

イタリア語

ma quelli che attentano alla mia vita scenderanno nel profondo della terra

ヘブライ語

יגירהו על ידי חרב מנת שעלים יהיו׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

siano confusi e arrossiscano quanti attentano alla mia vita. retrocedano e siano svergognati quanti vogliono la mia rovina

ヘブライ語

ישובו על עקב בשתם האמרים האח האח׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

siano confusi e coperti di ignominia quelli che attentano alla mia vita; retrocedano e siano umiliati quelli che tramano la mia sventura

ヘブライ語

יבשו ויכלמו מבקשי נפשי יסגו אחור ויחפרו חשבי רעתי׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

li darò in mano ai loro nemici e a coloro che attentano alla loro vita; i loro cadaveri saranno pasto agli uccelli dell'aria e alle bestie selvatiche

ヘブライ語

ונתתי אותם ביד איביהם וביד מבקשי נפשם והיתה נבלתם למאכל לעוף השמים ולבהמת הארץ׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

perciò dice il signore riguardo agli uomini di anatòt che attentano alla mia vita dicendo: «non profetare nel nome del signore, se no morirai per mano nostra

ヘブライ語

לכן כה אמר יהוה על אנשי ענתות המבקשים את נפשך לאמר לא תנבא בשם יהוה ולא תמות בידנו׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

darò sedecìa re di giuda e i suoi capi in mano ai loro nemici, in mano a coloro che attentano alla loro vita e in mano all'esercito del re di babilonia, che ora si è allontanato da voi

ヘブライ語

ואת צדקיהו מלך יהודה ואת שריו אתן ביד איביהם וביד מבקשי נפשם וביד חיל מלך בבל העלים מעליכם׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

li consegnerò in potere di coloro che attentano alla loro vita, in potere di nabucodònosor re di babilonia e in potere dei suoi ministri. ma dopo esso sarà abitato come in passato». parola del signore

ヘブライ語

ונתתים ביד מבקשי נפשם וביד נבוכדראצר מלך בבל וביד עבדיו ואחרי כן תשכן כימי קדם נאם יהוה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

farò loro mangiare la carne dei figli e la carne delle figlie; si divoreranno tra di loro durante l'assedio e l'angoscia in cui li stringeranno i nemici e quanti attentano alla loro vita

ヘブライ語

והאכלתים את בשר בניהם ואת בשר בנתיהם ואיש בשר רעהו יאכלו במצור ובמצוק אשר יציקו להם איביהם ומבקשי נפשם׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

così dice il signore: ecco io metterò il faraone cofrà re di egitto in mano ai suoi nemici e a coloro che attentano alla sua vita, come ho messo sedecìa re di giuda in mano a nabucodònosor re di babilonia, suo nemico, che attentava alla sua vita»

ヘブライ語

כה אמר יהוה הנני נתן את פרעה חפרע מלך מצרים ביד איביו וביד מבקשי נפשו כאשר נתתי את צדקיהו מלך יהודה ביד נבוכדראצר מלך בבל איבו ומבקש נפשו׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,389,348 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK