プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e, presolo, lo cacciarono fuori della vigna e l'uccisero
họ bèn bắt con ấy, quăng ra ngoài vườn nho, và giết đi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ne mandò ancora un terzo, ma anche questo lo ferirono e lo cacciarono
chủ lại sai đầy tớ thứ ba; song họ cũng đánh cho bị thương và đuổi đi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
poi mosè mandò a esplorare iazer e gli israeliti presero le città del suo territorio e ne cacciarono gli amorrei che vi si trovavano
môi-se sai đi do thám gia-ê-xe, chiếm các thành bổn hạt và đuổi dân a-mô-rít ở tại đó.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
e lo cacciarono fuori della vigna e l'uccisero. che cosa farà dunque a costoro il padrone della vigna
họ bèn liệng con trai ấy ra ngoài vườn nho, và giết đi. vậy chủ vườn sẽ xử họ làm sao?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i figli di machir, figlio di manàsse, andarono nel paese di gàlaad, lo presero e ne cacciarono gli amorrei che vi abitavano
con cháu ma-ki, là con trai ma-na-se, đi vào chiếm xứ ga-la-át và đuổi người a-mô-rít ở trong đó ra.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
poi la moglie di gàlaad gli partorì figli e, quando i figli della moglie furono adulti, cacciarono iefte e gli dissero: «tu non avrai eredità nella casa di nostro padre, perché sei figlio di un'altra donna»
vợ của ga-la-át có sanh cho người những con trai. khi các con trai của vợ ấy lớn lên, bèn đuổi giép-thê đi, mà rằng: mầy không được ăn phần gia tài trong nhà cha chúng ta, vì mầy là con của người đờn bà khác.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: