検索ワード: knowledge management centralizzato (イタリア語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ポルトガル語

情報

イタリア語

knowledge management centralizzato

ポルトガル語

knowledge management centralizado

最終更新: 2008-04-29
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

knowledge management

ポルトガル語

gestão do conhecimento

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

イタリア語

società di "software development outsourcing" che riunisce sviluppatori di tutto il mondo con project management centralizzato.

ポルトガル語

empresa de "software development outsourcing" que agrega desenvolvedores do mundo inteiro com project management centralizado.

最終更新: 2008-04-29
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

in primo luogo, domanda di annullamento della decisione adottata dalla commissione, in seguito ad una relazione di verifica contabile dell’ufficio europeo per la lotta antifrode (olaf), di procedere, mediante nota d’addebito 17 gennaio 2007, al recupero degli anticipi versati nell’ambito del contratto, recante il numero di riferimento ist-1999-10934-assist, relativo al progetto «knowledge management for help desk operators», stipulato nel contesto del quinto programma quadro delle azioni comunitarie di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione (19982002), nel settore della società dell’informazione di facile uso; in secondo luogo, domanda di pagamento della somma di eur 34 368 a titolo della rata di sovvenzione ancora da versare in applicazione del detto contratto; infine, in terzo luogo, domanda di risarcimento diretta ad ottenere la riparazione del danno asseritamente subito dalla ricorrente in seguito all’adozione della detta decisione.

ポルトガル語

em primeiro lugar, anulação da decisão, tomada pela comissão na sequência de um relatório de auditoria do organismo europeu de luta antifraude (olaf), de proceder, por nota de débito, de 17 de janeiro de 2007, à recuperação dos adiantamentos pagos nos termos do contrato, sob a referência ist-1999-10934-assist, relativo ao projecto «knowledge management for help desk operators», concluído no âmbito do quinto programaquadro de acções comunitárias em matéria de investigação, de desenvolvimento tecnológico e de demonstração no domínio da sociedade da informação convivial (1998-2002); em segundo lugar, pedido de pagamento do montante de 34 368 euros, a título de parte da subvenção ainda a pagar nos termos do dito contrato, e, em terceiro lugar, pedido de indemnização para reparação do prejuízo alegadamente sofrido pela recorrente na sequência da adopção da referida decisão

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,299,213 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK