プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la doxiciclina è un antibatterico batteriostatico ad ampio spettro che agisce interferendo con la sintesi proteica batterica delle specie sensibili.
doksycyklina jest antybiotykiem o szerokim spektrum działania, wykazującym aktywność bakteriostatyczną i zaburzającym syntezę białka gatunków wrażliwych.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
non utilizzare sodio cloruro batteriostatico soluzione iniettabile come diluente per il pertecnetato perchè potrebbe influenzare negativamente la purezza radiochimica e quindi la distribuzione biologica del tracciante.
nie używać roztworu bakteriostatycznego chlorku sodu gdyż może to wpłynąć ujemnie na czystość radiochemiczną i, w konsekwencji, na dystrybucję biologiczną znacznika.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
in vitro il trimetoprim è generalmente batteriostatico ed ha un ampio spettro di attività contro i batteri gram-positivi e gram-negativi.
w warunkach in vitro trimetoprim ma ogólnie działanie bakteriostatyczne obejmujące szerokie spektrum drobnoustrojów — zarówno bakterie gram- dodatnie, jak i gram- ujemne.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
(11) È stato accertato che la tirotricina ed i suoi sali sono sostanze antibiotiche ad effetto batteriostatico e dunque non possono essere utilizzate nei prodotti cosmetici.
(11) jest faktem stwierdzonym, że tyrotrycyna i jej sole są antybiotykami o działaniu bakteriostatycznym. dlatego też należy zabronić stosowania tych substancji w produktach kosmetycznych.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
collegare il luer-lock femmina del tubo di alimentazione (dotato di filtro batteriostatico da 0,2 μ m) ad un regolatore di pressione, in grado di erogare una pressione variabile da
połączyć żeński łącznik typu luer przewodu gazowego (zaopatrzony w filtr mikrobiologiczny 0, 2 μm) z regulatorem ciśnienia zdolnym do generacji ciśnień w zakresie od 1, 0 do 2, 0 bara.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
aggiungete asetticamente 10,5 ml di sodio cloruro 0,9% per preparazioni iniettabili, acqua sterile per preparazioni iniettabili o acqua batteriostatica per preparazioni iniettabili con metilparaben e propilparaben. a questa soluzione ricostituita può essere conservata fino ad un' ora a temperatura ≤ 25°c (≤ 77°f). b questa fornirà una concentrazione finale di caspofungin nel flaconcino di 5,2 mg/ ml.
zachowując warunki aseptyki należy dodać 10, 5 ml 0, 9% roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania, jałowej wody do wstrzykiwań lub wody do wstrzykiwań konserwowanej metylu parahydroksybenzoesanem i propylu parahydroksybenzoesanem. a tak przygotowany roztwór można przechowywać nie dłużej niż 1 godzinę w temperaturze ≤25°c (≤77°f). b w ten sposób w fiolce uzyskuje się kaspofunginę w stężeniu końcowym wynoszącym 5, 2 mg/ ml.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 5
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。