検索ワード: euroopa (イタリア語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Polish

情報

Italian

euroopa

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ポーランド語

情報

イタリア語

euroopa liidu kiri

ポーランド語

pismo evropske unije

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

euroopa Ühenduse nimel

ポーランド語

euroopa Ühenduse nimel

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

euroopa liidu nÕukogu,

ポーランド語

svet evropske unije je -

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

käesolev otsus avaldatakse euroopa liidu teatajas.

ポーランド語

ta sklep se objavi v uradnem listu evropske unije.

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

"euroopa parlamendi liikmed" in lingua estone,

ポーランド語

"euroopa parlamendi liikmed" w języku estońskim,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

detsembrini 2006 tuleks euroopa liidu nimel heaks kiita,

ポーランド語

decembra 2006, je treba odobriti v imenu evropske unije -

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

võttes arvesse euroopa liidu lepingut, eelkõige selle artiklit 24,

ポーランド語

ob upoštevanju pogodbe o evropski uniji in zlasti člena 24 pogodbe,

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

euroopa liidu teataja l 273 , 04/10/2006 lk 0008 - 0011

ポーランド語

uradni list l 273 , 04/10/2006 str.

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

käesoleva lõppakti on allkirjastanud euroopa liidu kandidaatriikide esindajatena ka konverentsi vaatlejad:

ポーランド語

käesoleva lõppakti on allkirjastanud euroopa liidu kandidaatriikide esindajatena ka konverentsi vaatlejad:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

[3] nõukogu peasekretariaat avaldab kokkuleppe jõustumise kuupäeva euroopa liidu teatajas.

ポーランド語

[3] generalni sekretariat sveta bo v uradnem listu evropske unije objavil datum začetka veljavnosti sporazuma.

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

mul on hea meel teile kinnitada, et euroopa liit on nõustunud andma teie kutsele jaatava vastuse.

ポーランド語

z zadovoljstvom potrjujem, da se je evropska unija odločila sprejeti to povabilo.

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nõukogu eesistujal on õigus määrata isik või isikud, kes on volitatud euroopa liidu suhtes siduvale kirjavahetusele alla kirjutama.

ポーランド語

predsednik sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e) za podpis izmenjave pisem, ki je zavezujoč za evropsko unijo [3].

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

juulil 2006 euroopa liitu (eli) üles pikendama ajmi volitusi veel viimast korda kolme kuu võrra kuni 15.

ポーランド語

julija 2006 pozvala evropsko unijo (eu), naj mandat nma še zadnjič podaljša za tri mesece, in sicer do 15.

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

oktoobril 2005 vahetatud kirjades (mis moodustavad indoneesia vabariigi valitsuse ja euroopa liidu suhtes juriidiliselt siduva õigusakti).

ポーランド語

oktobra 2005, ki predstavljata pravno zavezujoč instrument med vlado republike indonezije in evropsko unijo.

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tribunal de cuentas europeo evropskÝ ÚČetnÍ dvŮr den europÆiske revisionsret europÄischer rechnungshof euroopa kontrollikoda ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕ∆ΡΙo european court of auditors cour des comptes europÉenne corte dei conti europea eiropas revĪzijas palĀta europos audito rŪmai eurÓpai szÁmvevŐszÉk

ポーランド語

tribunal de cuentas europeo evropskÝ ÚČetnÍ dvŮr den europÆiske revisionsret europÄischer rechnungshof euroopa kontrollikoda ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕ∆ΡΙo european court of auditors cour des comptes europÉenne corte dei conti europea eiropas revĪzijas palĀta europos audito rŪmai eurÓpai szÁmvevŐszÉk

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

aasta kirjale, milles edastate meile indoneesia vabariigi valitsuse otsuse kutsuda euroopa liitu pikendama oma kohalolekut nanggroe aceh darussalami provintsis (nad) veel kolme kuu võrra 16.

ポーランド語

julija 2006, v katerem nam sporočate, da se je vlada republike indonezije odločila evropsko unijo povabiti, naj še zadnjič podaljša svojo prisotnost v provinci nanggroe aceh darussalam (nad) za obdobje treh mesecev, in sicer od 16.

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

base giuridica : eesti riikliku arengukava euroopa liidu struktuurifondide kasutuselevõtuks — ühtne programmdokument aastateks 2004-2006; meetme 2.2 "ettevõtluse infrastruktuuri arendamise toetamine", rtl 2004, 43, 725

ポーランド語

podstawa prawna : eesti riikliku arengukava euroopa liidu struktuurifondide kasutuselevõtuks — ühtne programmdokument aastateks 2004-2006; meetme 2.2 "ettevõtluse infrastruktuuri arendamise toetamine", rtl 2004, 43, 725

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,164,276,315 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK