プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sulla base del profilo di sicurezza di advate, che richiede l’ invio di psur semestrali, il chmp ha quindi concluso che il titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio deve presentare tra 5 anni un’ ulteriore domanda di rinnovo.
dlatego w oparciu o profil bezpieczeństwa produktu advate, który wymaga przedstawiania 6 - miesięcznych okresowych raportów dotyczących bezpieczeństwa, chmp stwierdziła, że podmiot odpowiedzialny powinien złożyć jeden, dodatkowy wniosek o przedłużenie ważności pozwolenia w czasie 5 lat.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
i titolari di autorizzazioni all’ immissione in commercio hanno cominciato ad utilizzare lo strumento elettronico per le segnalazioni; le principali aziende farmaceutiche che producono medicinali per uso veterinario stanno inoltre completando quanto occorre per l’ invio di tutte le segnalazioni per via elettronica.
podmioty, które otrzymały pozwolenie na wprowadzenie do obrotu, rozpoczęły przekazywanie raportów drogą elektroniczną, a najważniejsze weterynaryjne firmy farmaceutyczne kończyły plany wdrożenia w pełni elektronicznego przekazywania raportów.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
altre modalità di accesso all' archivio della bce È possibile accedere all' archivio senza recarsi in loco, richiedendo l' invio di copie cartacee o in formato elettronico del materiale documentario.
dostęp do akt poza siedzibą ebc możliwe jest uzyskanie z archiwum kopii dokumentacji ebc w formie papierowej lub elektronicznej, pod warunkiem, że czas i środki niezbędne dla wykonania reprodukcji nie zakłócą wykonywania innych obowiązków pracowników archiwum ebc.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:
contrariamente a quanto sostengono le autorità francesi e ft, la commissione osserva che un onere potenziale supplementare sulle risorse pubbliche è stato creato mediante l'annuncio della messa a disposizione del prestito d'azionista accompagnato dalla realizzazione delle relative condizioni preliminari, tramite l'impressione data ai mercati che tale prestito fosse stato effettivamente messo a disposizione e, infine, mediante l ' invio a ft del contratto di prestito siglato e firmato dall ' erap .
w przeciwieństwie do tego, co utrzymują władze francuskie oraz ft, komisja zauważa, iż dodatkowe potencjalne obciążenie zasobów państwowych zostało stworzone w efekcie zapowiedzi udostępnienia kredytu akcjonariusza sprzężonego ze spełnieniem warunków wstępnych takiego udostępnienia, stworzenia na rynku wrażenia, iż kredyt ten został rzeczywiście udostępniony i wreszcie przesłania ft umowy kredytowej parafowanej i podpisanej przez erap.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。