検索ワード: referente (イタリア語 - ポーランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ポーランド語

情報

イタリア語

referente

ポーランド語

osoba kontaktowa

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

referente:

ポーランド語

osoba udzielająca informacji: …

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

referente: mag.

ポーランド語

osoba kontaktowa: mag.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

modulo referente

ポーランド語

formularz polecający,

最終更新: 2013-01-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nome del referente:

ポーランド語

(miejsce dojenia krów), f r i z a to

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

studi caso-referente

ポーランド語

badania przypadek-kontrola

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

イタリア語

nome e qualifica del referente:

ポーランド語

nazwisko i tytuł urzędnika wyznaczonego do kontaktów:

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

articolo 8 quater referente nazionale

ポーランド語

artykuł 8ckrajowe punkty kontaktowe

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il referente nazionale è raggiungibile in qualsiasi momento.

ポーランド語

krajowe punkty kontaktowe są dostępne przez cały czas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nome del referente: sig. ra cathrien posthumus (coordinatore del gal)

ポーランド語

zdjęcia: niderlandzka jednostka sieci krajowej

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tale stato membro nomina un referente per gli aspetti pratici della visita in loco.

ポーランド語

państwo członkowskie mające podlegać ocenie wyznacza punkt kontaktowy odpowiedzialny za praktyczną organizację kontroli na miejscu.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

indirizzo, numero di telefono, fax e indirizzo di posta elettronica di un referente,

ポーランド語

adres, numer telefonu, numer faksu i adres poczty elektronicznej osoby kontaktowej, oraz

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

• sig. jasa jarec, referente per la croazia del progetto europa per i cittadini.

ポーランド語

• jasa jarec, europa dla obywateli, punkt kontaktowy w chorwacji.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

0874-429825 fax 0874-429853 referente: dr. elvio carugno _bar_

ポーランド語

0874-429825 fax 0874-429853 referente: dr. elvio carugno _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nome del referente: marinos beretsos indirizzo: astros kynouria, 220 01 astros, grecia

ポーランド語

kontakt: marinos beretsos adres: astros kynouria, 22001 astros, grecja

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

rispettati i nostri termini e condizioni, verrà inviato al referente un codice per richiedere il bonus entro 48 ore.

ポーランド語

po spełnieniu wszystkich warunków naszego regulaminu, prześlemy polecającemu w ciągu 48 godzin kod, aby mógł ubiegać się o bonus.

最終更新: 2013-01-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il referente e l'amico dovranno richiedere il loro bonus e completare tutti i requisiti richiesti entro 90 giorni.

ポーランド語

polecający oraz znajomy muszą ubiegać się o bonus i ukończyć wszelkie wymagania obrotu w ciągu 90 dni.

最終更新: 2013-01-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nome del referente: christina moschoudi indirizzo: limani myrinas, themistokleous, gr-81400 myrina

ポーランド語

nazwa organizacji: therma e giarmadouros & cia o.e kontakt: evangelos giarmadouros kai cai o.e adres: gr-81400 thermamirinas

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

al fine di agevolare la comunicazione tra autorità nazionali, gli stati membri dovrebbero designare un referente responsabile della notifica delle informazioni su tali candidati.

ポーランド語

aby ułatwić kontakty między organami krajowymi, państwa członkowskie powinny wskazać jeden punkt kontaktowy odpowiedzialny za przekazywanie informacji dotyczących tych kandydatów.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

l'amico presentato non dovrà già avere un conto con bet365 e potrà essere presentato solo da un referente e per un solo prodotto di bet365.

ポーランド語

znajomy nie może mieć istniejącego już konta w bet365 i może tylko zostać polecony przez jednego polecającego i tylko na jeden produkt bet365.

最終更新: 2013-01-25
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,090,115 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK