検索ワード: pretendere (イタリア語 - マルタ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Maltese

情報

Italian

pretendere

Maltese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

マルタ語

情報

イタリア語

c) pretendere interessi di mora;

マルタ語

( c) it-talba għall-imgħax fin-nuqqas;

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

la comunità non può pretendere alcun indennizzo a mente del presente articolo .

マルタ語

ilkomunità m’għandhiex tkun intitolata għal kumpens skond dan l-artikolu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

questo membro non può pretendere nessuna parte della liquidazione degli attivi del consiglio alla scadenza del presente accordo.

マルタ語

ebda membru bħal dak ma jista’ jitlob xi sehem fil-proċeduri ta’likwidazzjoni ta’ l-assi tal-kunsill malli jiskadi dan il-ftehim.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

oppure d ) pretendere l' indennizzo delle perdite subite in seguito all' inadempimento della controparte .

マルタ語

jew ( d ) it-talba għallindennizz għal kull telf imġarrab bħala konsegwenza ta » nuqqas tal-kontroparti .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tuttavia, non si può pretendere che le statistiche annuali forniscano un quadro e una quantificazione dettagliati di tutte le tipologie di infrazione possibili in ogni stato membro.

マルタ語

barra minn hekk,l-ista-tistikatintuża għat-tħejjijatal-missjonijietta’ verifiki.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

pretendere interessi di mora ; oppure pretendere l' indennizzo delle perdite subite in seguito all' inadempimento della controparte .

マルタ語

jew jikklejmja indenniz għal kull telf li jirriżulta bħala konsegwenza ta » nuqqas mill-kontroparti .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

come dissi all’epoca, non si possono attribuire dei poteri a un’istituzione eletta a suragio universale e pretendere che non li utilizzi.

マルタ語

kif kont għidt dak iż-żmien, huwa purament impossibbli li jingħataw setgħat lil istituzzjoni eletta b’suraġju universali dirett, bil-kundizzjoni li mbagħad l-istituzzjoni ma tużax dawn is-segħat.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

6. il beneficiario è tenuto a dichiarare i rimborsi di spese cui può pretendere in virtù di un'altra assicurazione obbligatoria contro le malattie, per se stesso o per una delle persone assicurate per il suo tramite.

マルタ語

6. persuni intitolati għall-benefiċċji msemmijin qabel għandhom jiddikjaraw l-ammont ta'kull rimborż li huma jistgħu jitolbu taħt xi assigurazzjoni obbligatorja oħra tal-mard għalihom jew għal persuni koperti bl-assigurazzjoni tagħhom.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

(160) sia la denuncia che l'avviso di apertura annoveravano le "esenzioni dai dazi doganali" fra i programmi di sovvenzioni di cui beneficerebbe il prodotto in questione. si ritiene pertanto che la denuncia contenesse elementi di prova prima facie sufficienti per avviare un'inchiesta, e che sia l'avviso di apertura sia i questionari e i documenti connessi inviati dalla commissione chiedessero con sufficiente chiarezza informazioni sull'esenzione dal dazio all'importazione, anche per quanto riguarda le materie prime. d'altro canto, non si può pretendere che, al momento di presentare la denuncia, i denunzianti abbiano una conoscenza approfondita dei programmi di sovvenzioni di un paese terzo. a norma dell'articolo 10, paragrafo 2 del regolamento di base, infatti, la denuncia deve contenere tutte le informazioni di cui il denunziante può disporre. il denunziante ha presentato altre argomentazioni riguardanti le esenzioni dal dazio all'importazione per l'acquisto di nuove apparecchiature e di apparecchiature antinquinamento. considerata la natura delle sovvenzioni, e in particolare il fatto che le esenzioni dal dazio all'importazione per queste apparecchiature e per le materie prime sono state concesse nel quadro delle medesime "note complementari" del codice doganale, si conclude che la commissione ha il diritto di indagare e di raccomandare, se del caso, opportune misure compensative.

マルタ語

(160) kemm l-ilment kif ukoll l-avviż ta'ftuħ irreferew għal "eżenzjonijiet mid-dazju doganali" bħala programmi ta'sussidji allegati li jibbenefikaw mill-prodott ikkonċernat. għalhekk, hu meqjus li l-ilment kien fih evidenza prima facie suffiċjenti biex tinbeda investigazzjoni u li kemm l-avviż ta'bidu u l-kwistjonarji u dokumenti relatati mibgħuta mill-kummissjoni kienu ċari biżżejjed fit-talbiet ta'l-informazzjoni għall-eżenzjoni mid-dazji doganali, inkluż fuq materja prima. addizzjonalment, wieħed ma jistax jippretendi li meta jkun ippreżentat ilment, il-kwerelanti jkollhom għarfien ta'l-inqas dettall tal-programmi ta'sussidji allegat f'pajjiż terz. fil-fatt, l-artikolu 10(2) tar-regolament bażiku jispeċifika li l-ilment għandu jkun fih informazzjoni li hi raġonevolment disponibbli għall-kwelerent. il-kwelerent ippreżenta wkoll allegazzjonijiet li jikkonċernaw eżenzjonijiet mid-dazji fuq l-importazzjoni għal xiri ta'tagħmir ġdid u tagħmir għal kontra t-tinġis. waqt li tkun ikkunsidrata n-natura tas-sussidji u b'mod partikolari l-fatt li l-eżenzjonijiet mid-dazju fuq l-importazzjoni għal tagħmir bħal dan u materja prima kienu awtorizzati taħt l-istess qafas ta'"noti addizzjonali" għall-kodiċi doganali, hu konkluż li l-kummissjoni hi ntitolata li tinvestigahom u tirrikkomanda azzjoni kompensatorja jekk xieraq.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,743,924,867 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK