プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dimenticato
decoris oblita
最終更新: 2022-10-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
del dimenticato
oblitus
最終更新: 2021-05-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
avendo dimenticato
scoppiò
最終更新: 2023-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
quello alleato avete avete dimenticato la
quem socium obliti estis
最終更新: 2017-10-19
使用頻度: 2
品質:
参照:
son rimasto lontano dalla pace, ho dimenticato il benessere
vav et repulsa est anima mea oblitus sum bonoru
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
scomparsi sono vicini e conoscenti, mi hanno dimenticato gli ospiti di casa
dereliquerunt me propinqui mei et qui me noverant obliti sunt me
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
può dio aver dimenticato la misericordia, aver chiuso nell'ira il suo cuore
non custodierunt testamentum dei et in lege eius noluerunt ambular
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
perché il povero non sarà dimenticato, la speranza degli afflitti non resterà delusa
quoniam non in finem oblivio erit pauperis patientia pauperum non peribit in fine
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ma i discepoli avevano dimenticato di prendere dei pani e non avevano con sé sulla barca che un pane solo
et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la roccia, che ti ha generato, tu hai trascurato; hai dimenticato il dio che ti ha procreato
deum qui te genuit dereliquisti et oblitus es domini creatoris tu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
cinque passeri non si vendono forse per due soldi? eppure nemmeno uno di essi è dimenticato davanti a dio
nonne quinque passeres veneunt dipundio et unus ex illis non est in oblivione coram de
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
perché hai dimenticato dio tuo salvatore e non ti sei ricordato della roccia, tua fortezza. tu pianti perciò piante amene e innesti tralci stranieri
quia oblita es dei salvatoris tui et fortis adiutoris tui non es recordata propterea plantabis plantationem fidelem et germen alienum seminabi
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
infatti, né del saggio né dello stolto resterà un ricordo duraturo e nei giorni futuri tutto sarà dimenticato. allo stesso modo muoiono il saggio e lo stolto
non enim erit memoria sapientis similiter ut stulti in perpetuum et futura tempora oblivione cuncta pariter obruent moritur doctus similiter et indoctu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
e avete gia dimenticato l'esortazione a voi rivolta come a figli: e non ti perdere d'animo quando sei ripreso da lui
et obliti estis consolationis quae vobis tamquam filiis loquitur dicens fili mi noli neglegere disciplinam domini neque fatigeris dum ab eo argueri
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
israele ha dimenticato il suo creatore, si è costruito palazzi; giuda ha moltiplicato le sue fortezze. ma io manderò il fuoco sulle loro città e divorerà le loro cittadelle
et oblitus est israhel factoris sui et aedificavit delubra et iudas multiplicavit urbes munitas et mittam ignem in civitates eius et devorabit aedes illiu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
perciò dice il signore dio: «poiché tu mi hai dimenticato e mi hai voltato le spalle, sconterai dunque la tua disonestà e le tue dissolutezze!»
propterea haec dicit dominus deus quia oblita es mei et proiecisti me post corpus tuum tu quoque porta scelus tuum et fornicationes tua
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ma poiché avevano dimenticato il signore loro dio, li abbandonò in potere di sisara, capo dell'esercito di cazor e in potere dei filistei e in potere del re di moab, che mossero loro guerra
qui obliti sunt domini dei sui et tradidit eos in manu sisarae magistri militiae asor et in manu philisthinorum et in manu regis moab et pugnaverunt adversum eo
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
eppure il mio popolo mi ha dimenticato; essi offrono incenso a un idolo vano. così hanno inciampato nelle loro strade, nei sentieri di una volta, per camminare su viottoli, per una via non appianata
quia oblitus est mei populus meus frustra libantes et inpingentes in viis suis in semitis saeculi ut ambularent per eas in itinere non trit
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
l'arte di essere dimenticati
oblitus
最終更新: 2021-05-28
使用頻度: 1
品質:
参照: