人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
sis
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
sis one4all
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
gruppo sis-tech
sis ir tech darbo grupė
ultima versione sis
naujausia sdl versija
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 2 品質: 参照: IATE
trattamento dei dati sis ii
sis ii duomenų tvarkymas
最終更新: 2014-10-20 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
gruppo "sis/sirene"
sis ir sirene darbo grupė
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
un test globale del sis ii;
išsamus sis ii bandymas;
最終更新: 2014-11-13 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
dati sis ii e archivi nazionali
sis ii duomenys ir nacionalinės bylos
qualità dei dati trattati nel sis ii
sis ii tvarkomų duomenų kokybė
accesso dell’eurojust ai dati sis ii
eurojusto prieiga prie sis ii duomenų
la migrazione dal sis 1+ al sis ii.
perėjimas iš sis 1+ į sis ii.
con riguardo alla qualità dei dati sis ii;
kai sprendžiami su sis ii duomenų kokybe susiję klausimai;
architettura tecnica e modalità operative del sis ii
sis ii techninė struktūra ir jos veikimo būdai
sistema d'informazione schengen (sis ii)
Šengeno informacinė sistema (sis ii)
最終更新: 2014-11-11 使用頻度: 3 品質: 参照: IATE
priorità delle segnalazioni sis ii sulle segnalazioni interpol
sis ii perspėjimų viršenybė prieš interpolo perspėjimus
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 2 品質: 参照: IATE
un’interfaccia nazionale uniforme («ni-sis»);
vieningos nacionalinės sąsajos (ni-sis);
la seconda fase il sis ii centrale senza n.sis ii.
antrasis bandymų etapas skirtas centrinės sis ii be n.sis ii bandymams.
最終更新: 2014-11-17 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
È installata un’architettura provvisoria per la migrazione del sis.
sukuriama laikinoji sis perėjimo architektūra.
un sistema centrale («sis ii centrale») costituito da:
centrinė sistema (centrinė sis ii), susidedanti iš:
tipo di connessione cs-sis principale — cs-sis di riserva
pagrindinės cs-sis ir atsarginės cs-sis sujungimo būdas
最終更新: 2014-11-04 使用頻度: 4 品質: 参照: IATE
il sistema d’informazione schengen di seconda generazione (sis ii)
antrosios kartos Šengeno informacinė sistema (sis ii)