プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i thamûd, per arroganza, tacciarono di menzogna,
iar cei mai nemernici dintre ei au ieşit în faţă.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
essi hanno chiuso il loro cuore, le loro bocche parlano con arroganza
ei îşi închid inima, au cuvintele semeţe în gură.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
hanno riempito di orgoglio le anime loro e travalicato i limiti dell'arroganza.
ei se îngâmfează şi sunt prea-plini de ei.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
ora invece vi vantate nella vostra arroganza; ogni vanto di questo genere è iniquo
pe cînd acum vă făliţi cu lăudăroşiile voastre! orice laudă de felul acesta este rea.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
allora intonerai questa canzone sul re di babilonia e dirai: è finita l'arroganza
atunci vei cînta cîntarea aceasta asupra împăratului babilonului, şi vei zice: ,,iată, asupritorul nu mai este, asuprirea a încetat,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
poi volgerà le mire alle isole e ne prenderà molte, ma un comandante straniero farà cessare la sua arroganza, facendola ricadere sopra di lui
apoi îşi va întoarce privirile înspre ostroave, şi va lua pe multe din ele; dar o căpetenie va pune capăt ruşinii pe care voia el să i -o aducă, şi o va întoarce asupra lui.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
non voltare la tua guancia dagli uomini e non calpestare la terra con arroganza: in verità allah non ama il superbo vanaglorioso.
nu-ţi întoarce obrazul de la oameni, nu umbla semeţ pe pământ, căci dumnezeu nu-l iubeşte pe lăudărosul fudul.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
la conoscerà tutto il popolo, gli efraimiti e gli abitanti di samaria, che dicevano nel loro orgoglio e nell'arroganza del loro cuore
domnul trimete un cuvînt împotriva lui iacov: cuvînt care cade asupra lui israel.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ogni europeo, ovunque viva, di qualunque origine sia, deve poter far proprio questo patrimonio e riconoscerlo come suo, senza alcuna arroganza ma con legittima fierezza.
i – respectul diversităţii noastre lingvistice nu semnifică numai luarea în considerare a unei realităţi culturale, produs al istoriei, ci constituie fundamentul însuşi al ideii europene aşa cum sa conturat din ruinele conflictelor care au marcat secolul al xix-lea şi prima jumătate a secolului xx.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ora cessate di agire con arroganza perché non si stringano di più le vostre catene, perché un decreto di rovina io ho udito, da parte del signore, dio degli eserciti, riguardo a tutta la terra
acum, nu batjocoriţi, ca nu cumva să vi se strîngă mai tare legăturile; căci am aflat dela domnul, dumnezeul oştirilor, că nimicirea întregei ţări este hotărîtă.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
il popolo userà violenza: l'uno contro l'altro, individuo contro individuo; il giovane tratterà con arroganza l'anziano, lo spregevole, il nobile
oamenii se vor asupri unii pe alţii, unul va apăsa pe celalt, fiecare pe aproapele lui, tînărul va lovi pe cel bătrîn, şi omul de nimic pe cel pus în cinste.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: