プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
contrariamente al regolamento (cee) n.
spre deosebire de regulamentul consiliului (cee) nr.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
contrariamente agli artt. 81 ce e 82 ce, il regolamento n.
spre deosebire de articolele 81 ce și 82 ce, regulamentul nr.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
contrariamente al senso comune, le parole possono far male.
contrar celor acceptate în mod general, cuvintele pot răni.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
inoltre, contrariamente a quanto sostenuto dal portogallo 31, ritengo
În plus, contrar argumentelor portugaliei 31, considerăm
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
contrariamente a quanto sostiene il governo italiano, la normativa comunitaria
contrar susținerilor
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
inoltre, contrariamente a quanto sostiene il governo olandese, tali restrizioni
În continuare, contrar susținerilor guvernului olandez, aceste restricții nu ar
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
inoltre, ancora contrariamente a quanto sostenuto dal portogallo 17, la commissione
În plus, comisia consideră, de asemenea în contradicție cu susținerile portugaliei 17,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
esso fa osservare che, contrariamente a quanto affermato al punto 68 della sentenza
recurentul a arătat că, contrar celor afirmate la punctul 68 din hotărârea atacată,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
contrariamente a quanto sostenuto dal tribunale, esisteva quindi un obbligo di notifica chiaro
prin urmare, exista, contrar susținerilor tribunalului, o obligație de notificare clară și
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
contrariamente alla corte di giustizia, il tribunale non dispone di avvocati generali permanenti.
judecătorii îl aleg dintre ei pe președintele tribunalului pentru o perioadă de trei ani.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
contrariamente all’opinione della ricorrente, esse non incidono sulla valutazione dei fatti.
contrar opiniei recurentei, acestea nu produc efecte asupra aprecierii de fapt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la pef stabilisce requisiti minimi effettivi in materia di qualità dei dati, contrariamente alla norma iso.
pef stabilește cerințele de calitate minime cu privire la date în timp ce iso nu face acest lucru.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
pertanto, contrariamente al prodotto in esame, la vergella non costituisce un prodotto finito in acciaio.
În consecință, spre deosebire de produsul în cauză, aceasta nu este un produs finit din oțel.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
contrariamente a quanto affermato nel libro bianco38,la com-missionenonhaancoradefinitoindicatoridiefficaciaper i sistemi di controllo nazionali.
contrarcelor afirmateîn cartea albă38, comisia nu a¥definitîncă indicatori de performanţă pentru sistemele naţionale de control.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
contrariamente a quanto sostiene la hoechst, gli elementi che consentono alla commissione solo di procedere ad accertamenti non sarebbero sufficienti.
contrar opiniei societății hoechst, nu ar fi suficiente elementele care doar permit comisiei să efectueze o verificare.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
contrariamente a quanto dedotto da alcuni intervenienti, ciò non significa che la tutela dei dati prevalga sulle finalità di queste direttive.
distinct de opinia exprimată de anumite părți, aceasta nu înseamnă că protecția datelor este prioritară în raport cu obiectivele acestor directive.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
altri contrariamente sembravano entusiasti, reputando l’esclusione come una prova evidente del bisogno di più riforme sociali ed economiche.
alții au savurat excluderea, considerând-o o dovadă clară a necesității chinei de a-și ameliora reformele sociale și economice.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
contrariamente a ciò, simili concentrazioni di lopinavir/ ritonavir non hanno evidenziato ritardo di ripolarizzazione nelle fibre cardiache canine del purkinje.
pentru copiii cu greutate mai mică de 40 kg sau cu suprafaţă corporală (sc) * între 0, 5 şi 1, 4 m2 care pot înghiţi comprimate, consultaţi tabelul următor cu dozele recomandate.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
796/2004, che è entrato in vigore nel corso del procedimento principale, non prevedrebbe più la minima sanzione, contrariamente al regolamento n.
796/2004, care a intrat în vigoare în timp ce procedura principală era în curs de desfășurare, nu ar mai prevedea nicio sancțiune, spre deosebire de regulamentul nr.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
71 — contrariamente a quanto sostenuto dalla commissione, la situazione nel caso di specie differisce da quella di cui alla sentenza saldanha, cit. alla nota 56.
71 — contrar celor susținute de comisie, situația din prezenta cauză este diferită de cea din cauza saldanha și mts, citată la nota de subsol 56.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: