検索ワード: soddisfacente secondo la norma en 1856 1 (イタリア語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Romanian

情報

Italian

soddisfacente secondo la norma en 1856 1

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ルーマニア語

情報

イタリア語

indicare la norma en applicata:

ルーマニア語

14.1.5.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la timoneria è disposta secondo la norma europea en 1864:2008; o

ルーマニア語

timoneria este configurată în conformitate cu standardul european en 1864:2008; sau

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

l2 viene calcolato secondo la norma en 50367:2006 allegato a.3.

ルーマニア語

l2 trebuie să fie calculată în conformitate cu standardul en 50367:2006 anexa a.3.

最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la norma en iso 11690 – 1 raccomanda i seguenti valori:

ルーマニア語

en iso 11690 – 1 recomandă următoarele valori: t

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la valutazione di conformità viene effettuata secondo la norma en 50388:2005, paragrafo 10.

ルーマニア語

evaluarea conformității va fi condusă în conformitate cu en 50388:2005 dispoziția 10.

最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la norma en iso 11690 raccomanda i valori dati sopra.

ルーマニア語

valorile recomandate en iso 11690 sunt prezentate mai sus.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

[3] la norma en 50206-1:1998 in futuro verrà modificata.

ルーマニア語

[3] en 50206-1:1998 va fi supus, pe viitor, unor modificări.

最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

lo strumento di misurazione deve essere conforme ai requisiti della classe 1 secondo la norma en 60651:1994.

ルーマニア語

instrumentul de măsurare trebuie să respecte cerințele clasei 1 în conformitate cu en 60651:1994.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

spettrometria di emissione atomica al plasma accoppiato induttivamente (icp-aes) secondo la norma en 15510:2007

ルーマニア語

spectrometria de emisie atomică cu plasmă cuplată inductiv (icp-aes) în conformitate cu standardul en 15510:2007

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

gli impianti elettrici devono assicurare una protezione minima ip 55 secondo la norma iec 60529:1992.

ルーマニア語

sistemele alimentate cu curent electric trebuie să asigure un grad minim de protecție de tip ip 55, în conformitate cu iec 60529:1992.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la verifica deve essere effettuata attraverso misurazioni secondo la norma en 50317:2002 o simulazioni convalidate secondo la norma en 50318:2002:

ルーマニア語

aceasta va fi verificată prin măsurători în conformitate cu en 50317:2002 sau simulări validate în conformitate cu en 50318:2002:

最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

noi invece non ci vanteremo oltre misura, ma secondo la norma della misura che dio ci ha assegnato, sì da poter arrivare fino a voi

ルーマニア語

noi, însă, nu ne lăudăm dincolo de măsura noastră, ci în măsura marginilor, pe cari le -a însemnat dumnezeu cîmpului nostru ca să ajungem pînă la voi.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

considerando che, di conseguenza, è opportuno pubblicare la norma en 692 accludendovi un'apposita avvertenza,

ルーマニア語

întrucât, s-a convenit publicarea standardului en 692 însoţită de un avertisment corespunzător,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

prima e dopo ogni serie di misurazioni, disporre un calibratore di classe 1 secondo la norma en 60942:1998 sul microfono per calibrare il sistema di misurazione.

ルーマニア語

Înainte și după fiecare serie de măsurători, pe microfon se amplasează un etalon de clasă 1 în conformitate cu en 60942:1998 în vederea calibrării sistemului de măsurare.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il presente allegato fornisce una mappatura dei principali termini utilizzati in questa guida sulla pef con termini corrispondenti usati secondo la norma iso 14044:2006.

ルーマニア語

prezenta anexă oferă tabele de concordanță a principalilor termeni utilizați în prezentul ghid pef cu termenii corespondenți utilizați în conformitate cu iso 14044:2006.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

secondo la norma iso 14025:2006, si definisce consumatore un singolo membro del pubblico che acquista o utilizza merci, beni o servizi per uso privato.

ルーマニア語

conform iso 14025:2006, un consumator este definit ca „membru al publicului larg care achiziționează sau folosește produse, proprietăți sau servicii în scopuri private”.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il presente allegato fornisce una mappatura dei termini principali utilizzati in questa guida sull’oef con termini corrispondenti usati secondo la norma iso 14044:2006.

ルーマニア語

prezenta anexă oferă tabele de concordanță a principalilor termeni utilizați în prezentul ghid oef cu termenii corespondenți utilizați în conformitate cu iso 14044:2006.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- vescicamento, secondo la norma iso 4628-4:2003; quantità di vesciche 2 o inferiore, dimensioni delle vesciche 3 o inferiore,

ルーマニア語

- crăpare, conform standardului iso 4628-4:2003; cantitatea de crăpături 2 sau mai puțin, mărimea crăpăturii 3 sau mai puțin;

最終更新: 2012-06-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

d ) autorizzare od obbligare il soggetto passivo ad operare la deduzione secondo la norma di cui al primo comma relativamente a tutti i beni e servizi utilizzati per tutte le operazioni ivi contemplate ;

ルーマニア語

(d) să autorizeze sau să oblige persoanele plătitoare de impozite să realizeze deducerea în conformitate cu norma prevăzută în primul paragraf pentru toate bunurile şi serviciile utilizate în toate tranzacţiile prevăzute în paragraful menţionat anterior;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- formazione di bolle, secondo la norma iso 4628-2:2003; densità delle bolle 3 o inferiore, dimensioni delle bolle 3 o inferiore.

ルーマニア語

- umflare, conform standardului iso 4628-2:2003; densitatea stratului umflat 3 sau mai puțin; mărimea stratului umflat 3 sau mai puțin.

最終更新: 2012-06-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,737,816,381 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK