プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
resto di supernova
Остаток сверхновой
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
rombo: resto di supernova
ромбик: остаток сверхновой
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ed anche tutto il resto :-)
и все прочее тоже: -)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
il resto della procedura guidata
Мастер подключения: оставшиеся шаги
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
di cosa parla?
О чём ты?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
— del resto di questo parleremo poi.
-- Впрочем, об этом после.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
calcola il resto di una divisione intera fra n e d.
description
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
di': “cosa credete?
[[Аллах напомнил людям о Своей милости и призвал их быть благодарными, поклоняться своему Господу и исправно выполнять свои обязанности. По Своей милости Всемогущий Господь сотворил день и ночь.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
è un indirizzo generico per tutto il resto.
для всего остального.
最終更新: 2009-12-11
使用頻度: 1
品質:
il mittente delega questa richiesta di cosa da fare
Отправитель делегировал запрос на эту задачу
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
non ho ancora idea di cosa fare
Я еще не разобрался что делать
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
mostra i log di cosa sta succedendo
Просмотр журнала выполнения
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
sai di cosa stiamo parlando, vero?
Надоело медленно пробираться сквозь длинные документы и веб-страницы?
最終更新: 2017-01-11
使用頻度: 19
品質:
costringi il resto del testo a comparire sulla pagina successiva
Перенос оставшегося текста на следующую страницу
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
che consentono di cosa!...cosa sarà dato!...
что вещь вы делаете!...То, что должно быть дано!...
最終更新: 2013-04-24
使用頻度: 2
品質:
参照:
breve descrizione di cosa fa l' azione.
Краткое описание действия.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
i citizen media: un ponte tra la comunità e il resto del mondo
Поддержка гражданских медиа
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
dopo il riposo ristoratore, il resto della pista ciclabile sarà assai veloce.
После приятного отдыха остаток пути по велосипедной трассе пройдёт незаметно.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
il prezzo è ottimo, trentottomila rubli: otto anticipati e il resto in sei anni.
Цена прекрасная, тридцать восемь тысяч. Восемь вперед, а остальные на шесть лет.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
errore: messaggio itip di cosa da fare con metodo sconosciuto
Ошибка: неизвестный метод в сообщении imip: '% 1'
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: