プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a goal without a plan si just a wisj
最終更新: 2020-06-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
a goal without a plain si just a wish
a goal whitout plan is just a wish
最終更新: 2019-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
a goal wishlist a plan island just a wish
最終更新: 2020-05-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
from the plane of the goal from exterior just a wish
a goal whitout plan is just a wish
最終更新: 2018-05-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
today is just a good day!
today is just a good day!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
it is just a wonderful apartment.
it is just a wonderful apartment.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
it is just a matter of interpretation.
it is just a matter of interpretation.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
but this is just a goal for the future.
but this is just a goal for the future.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
from there it is just a 300 meters walk.
from there it is just a 300 meters walk.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
the beach is just a few minutes' walk.
the beach is just a few minutes' walk.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
la fonte is just a perfect place to be.
la fonte is just a perfect place to be.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
"we ourselves feel that what we are doing is just a drop in the ocean,
"we ourselves feel that what we are doing is just a drop in the ocean,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i don't use dialect in a common way, maybe my language is just a bit more free and a bit less literature.
Возвращаемое значение - количество режимов.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
for example, it is just a 5-minute walk to the city's railway station.
for example, it is just a 5-minute walk to the city's railway station.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
i opened it up, and it is just a short ascii file with stuff like "i'm gonna kill you" in it.
_________________ Ушёл к умным, знающим и культурным людям.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ho proposto "you must remember this, a kiss is just a kiss", e ho riavuto in italiano "dovete ricordarsi di questo, un bacio siete giusti un bacio". ritraducendo in inglese si riceve "you must ricordarsi of this, a kiss you are right a kiss".
when i tested "you must remember this, a kiss is just a kiss" the italian translation was nonsensical; re-translating it into english it became "you must ricordarsi of this, a kiss you are right a kiss".
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています