プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
1. aggiornare i parametri kernel richiesti come indicato in problem determination guide.
1. update the required kernel parameters as documented in the problem determination guide.
最終更新: 2006-11-02
使用頻度: 9
品質:
per ulteriori informazioni su come eseguire queste operazioni, consultare il manuale problem determination guide.
for further instructions on how to perform these steps consult the problem determination guide.
最終更新: 2006-11-02
使用頻度: 6
品質:
allega file
attach file
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 39
品質:
allega file al messaggio
attach file to message
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
allega file all'elemento
attach files to this issue
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
fai clic sul pulsante allega file (graffetta) e seleziona il file da allegare.
click the attach file (paper clip) icon and select the file you wish to attach;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
allega file(non superiore a 4mb):
enclose file(not superior to 4mb):
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
allega file al messaggio di posta (ripeti quanto necessario)
attach file to email (repeat as needed)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。