検索ワード: avvicinerebbe (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

avvicinerebbe

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

una simile iniziativa avvicinerebbe i popoli tra di loro.

英語

such an initiative would bring peoples closer.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

il loro successo avvicinerebbe molto il paese al modello europeo in aree di fondamentale importanza.

英語

the success of these would bring the country much closer to our european standards in areas of fundamental importance.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

si afferma persino che ciò rafforzerebbe la democrazia e avvicinerebbe tra loro i cittadini, il che è assurdo.

英語

it is even claimed that this will increase democracy and bring europe and its peoples closer together. this is absurd.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:

イタリア語

ciò ci avvicinerebbe maggiormente ai nostri cittadini e ci darebbe più tempo da dedicare al nostro lavoro effettivo.

英語

this would bring us closer to our citizens and give us more time for our real work.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

credo che in questo modo la posizione della commissione si avvicinerebbe in larga misura alle considerazioni espresse nelle diverse relazioni.

英語

i think that in this way the commission position would move very much closer to the ideas expressed in the reports.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

la sua limitazione a 24 mesi costituisce un passo nella giusta direzione, una limitazione a 6 mesi si avvicinerebbe maggiormente alla realtà delle aziende.

英語

the limit of 24 months is a step in the right direction, but a limit of 6 months would be closer to real business conditions.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

l' analisi dell' onorevole gill secondo cui una campagna propagandistica avvicinerebbe i partiti ai cittadini ci pare assolutamente incredibile.

英語

we find completely incredible mrs gill 's analysis that a propaganda offensive would bring the parties closer to the citizen.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:

イタリア語

credo che sia un’ ottima idea; un’ iniziativa di questo tipo avvicinerebbe davvero i cittadini e le istituzioni europee.

英語

i think that is excellent, as such a step would really bring citizens and european institutions closer together.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

in caso contrario, si avvicinerebbe la prospettiva di una situazione simile a quella esistente nella vicina liberia, dove i cittadini appoggiano un signore della guerra per timore che questi possa altrimenti ricorrere alla violenza delle armi.

英語

if not, a scenario similar to that in neighbouring liberia is likely to present itself, where people choose a warlord for fear that he would otherwise take up arms again.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

nel caso in cui il subacqueo effettuasse due immersioni simili ogni giorno per nove giorni consecutivi (decisamente sconsigliato), si avvicinerebbe ai limiti di esposizione giornaliera o cumulativa.

英語

in the event that a diver made two similar dives on each day for nine consecutive days (definitely not recommended!), he would not approach the limits for either daily or cumulative daily exposure.

最終更新: 2006-10-22
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

vi proponiamo, dunque, un testo molto più semplice ancora, ossia quattro anni di esperienza o il dottorato, che si avvicinerebbe all' emendamento da lei depositato in plenaria.

英語

we are now proposing a much simpler text, which reads, four years of experience or a doctorate, and is therefore along the same lines as the amendment that you are tabling in plenary.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

イタリア語

mi auguro inoltre che da ultimo il principio di sussidiarietà venga attuato, il che avvicinerebbe anche i cittadini all’ unione europea e fornirebbe a quest’ ultima un mandato per compiere il proprio lavoro.

英語

in addition, i hope that the principle of subsidiarity will at last be implemented. that would also bring our citizens closer to the eu and would provide the eu with a mandate to carry out its work.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

il governo regionale stima che la sua inclusione nel tracciato delle reti ad alta velocità europea e, più specificamente, in quello del treno ad alta velocità madrid-levante, l' avvicinerebbe all' asse del bacino del mediterraneo, contribuendo in modo rilevante al suo sviluppo e al recupero del deficit accumulato negli ultimi decenni in materia di comunicazioni.

英語

the regional government considers that including it in the european high-speed train routes and more specifically in the route for the high-speed train from madrid to levante, would bring it closer to the axis of the mediterranean basin, considerably helping its development and its recovery from the shortfall that has accumulated in recent decades in terms of communications.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,742,968,979 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK