人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ma allora dobbiamo esigere che venga fatto ordine.
in that case, however, we must demand that they clean up their acts.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
non è apposto il timbro d’ingresso o di uscita:
no entry or exit stamp shall be affixed:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:
deve esigere che si faccia luce sulle torture.
it must also insist that the cases of torture be investigated.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
in quest'ultimo caso deve essere anche apposto il timbro ufficiale dell'ufficio competente.
where it is entered by hand, it shall be accompanied by the official stamp of the said office.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
si deve esigere che la commissione faccia valere tale richiesta con determinazione.
we must urge the commission to rigorously ensure such demands are carried out.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
si deve esigere che l' energia nucleare sostenga i propri costi.
we must demand that nuclear power pays its own way.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
essa deve esigere che tutto il personale il cui lavoro possa provocare un impatto significativo sull'ambiente abbia ricevuto una formazione appropriata.
it shall require that all personnel whose work may create a significant impact upon the environment, have received appropriate training.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
gli stati membri possono richiedere la secretazione dei documenti e inoltre possono esigere che non vengano registrati, senza che venga precisato secondo quali norme.
member states may demand that documents be classified and, into the bargain, require that they not be recorded, without it being made clear which rules this is to take place under.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
il parlamento deve esigere che, per difendere lo stato di diritto, non se ne mettano a repentaglio alcuni principi fondamentali.
parliament must demand that, to safeguard the rule of law, no fundamental principles are jeopardised.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
l' unione deve esigere che le autorità israeliane abbandonino la politica di espansione degli insediamenti e di occupazione illegale di territori.
the union must demand that the israeli authorities give up their policy of expanding jewish settlements and illegal occupation of land.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
se sul telaio o sulla carrozzeria non figura alcun numero di identificazione del veicolo, uno stato membro può esigere che venga applicato successivamente, in conformità alla sua legislazione nazionale.
where no vehicle identification number is stamped in the chassis or in the body, a member state may require the applicant that the vin is retrofitted in application of its national law.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
rileva, tuttavia, che la direttiva potrebbe altresì esigere che venga seguita una formazione per il maneggio delle armi da fuoco, oltre che per l'immagazzinamento e il trasporto delle armi e dei loro componenti.
however, it would point out that the directive could also set requirements regarding the frequency of training in the handling of firearms and on the storage and transportation of weapons and their components.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
per questo dobbiamo esigere che le misure discriminatorie della cina nei confronti di danimarca e olanda vengano considerate come un attacco contro tutta l' ue, e che venga data una risposta coerente.
we must therefore insist that china 's discrimination against denmark and the netherlands is regarded as an attack on the eu as a whole, and is replied to as such.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
b) il nome del firmatario dell'atto pubblico e la qualità in cui ha agito, o, per gli atti non firmati, l'indicazione dell'autorità che ha apposto il sigillo o il timbro.
b) the name of the person signing the public document and the capacity in which he has acted, or in the case of unsigned documents, the name of the authority which has affixed the seal or stamp.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
l' unione europea, inoltre, deve esigere che il governo turco dialoghi con i curdi e che il dialogo porti ad una soluzione per le rivendicazioni di autonomia dei curdi in turchia nonché al rispetto dei loro diritti democratici.
in addition, the european union must demand that the turkish government maintains a dialogue with the kurds, a dialogue which resolves the kurdish claims for autonomy within turkey, as well as respect for democratic rights.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
tanto meno si vorrebbe contestare ad ogni singola vittima la tragedia d'un destino individuale, tanto più la scienza deve esigere che dev'essere sempre possibile discutere sulle cifre.
while not wishing to deny the victims the tragedy of their individual fates in any way, science must nevertheless insist that numbers must always be open to discussion.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: