検索ワード: come sarebbe bello se tu fossi qui (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

come sarebbe bello se tu fossi qui

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

sarebbe bello se fosse così.

英語

it would be nice if this were the case.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

se tu fossi come

英語

if i were you, i wouldn't be here

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sarebbe bello se fosse il contrario!

英語

how i wish it was the other way around.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

vorrei che tu fossi qui

英語

i wish that you were here

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sarebbe bello se fosse così, cara christa!

英語

it would be nice if things worked like that, my dear christa!

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

イタリア語

oh, come sarebbe bello se tutti noi potessimo essere come lui!

英語

oh that we could all be like him.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

vorrei che tu fossi qui con me

英語

i wish you were in bed with me

最終更新: 2023-12-14
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non sarebbe bello, se tutto costasse sempre meno?

英語

wouldn't it be great if everything kept getting cheaper?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sarebbe bello se si potesse parlare un po 'tedesco.

英語

it would be nice if you could speak a little german . english would be

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

leveresti lamento se tu fossi impotente?

英語

would you complain if you were impotent?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

dicendo le cose come “sarebbe meglio se non fossi qui” o “voglio uscire di qui”

英語

saying things like “it would be better if i wasn’t here” or “i want out”

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sarebbe bello se ci offrirà l’occasione per pregare davanti

英語

it would be nice if we would offer this opportunity to pray before

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non m'importava, prima che tu fossi qui

英語

i didn't care, before you were here

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sarebbe bello se l' aula si dimostrasse unanime su questo punto.

英語

it would be nice if the house were at one on this issue.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

se tu fossi un colore oggi, quale saresti?

英語

if you were a colour today, which colour would you be?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

se tu fossi stato lì, avremmo annuncio tempo dio

英語

if you had been there, we would have a good time

最終更新: 2013-12-16
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

sarebbe bello se gliene giungesse notizia, ma probabilmente ciò è piuttosto improbabile.

英語

it would be nice if he could be made aware of this, but that is probably unlikely.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:

イタリア語

sarebbe bello se potessimo intervenire con un unico volto ed un'unica voce.

英語

we have a good reputation there. it would be beneficial if we could act under one banner and with one voice.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

sarebbe bello se il parlamento europeo potesse occuparsi della politica agricola dell'ue.

英語

it would also be nice if the european parliament could grasp the eu's agricultural policy.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

erano i buoni propositi della domenica, su cosa si potrebbe fare e come sarebbe bello farlo.

英語

it was a rather bland speech about what we could all do and how marvellous that would be.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,736,380,667 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK