プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lo ha dimostrato appieno la missione a belgrado del presidente ahtisaari e dell' incaricato russo per il kosovo cernomyrdin.
nothing rendered this more apparent than the belgrade mission undertaken by president ahtisaari and the russian envoy to kosovo, mr chernomyrdin.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
con la posizione comune sull' afghanistan l' unione europea sostiene la missione speciale dell' onu in afghanistan e l' impegno a favore della pace dell' incaricato speciale del segretario generale.
with its common position on afghanistan, the european union is supporting the united nations ' special mission in afghanistan, and the efforts to achieve peace undertaken by the general secretary ' s special representatives.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
questi soggetti sono nostri diretti collaboratori e svolgono la funzione del responsabile o dell incaricato del nostro trattamento dei dati, oppure operano in totale autonomia come distinti titolari del trattamento.
these parties are our direct collaborators; they perform the function of party “responsible for” or “in charge” of our data processing operations or work on an entirely independent basis as separate “owners” of the processing activities.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
il consiglio appoggia pienamente e attivamente il processo attualmente in atto nel quadro delle nazioni unite, così come previsto dalle risoluzioni del consiglio di sicurezza, e in particolare gli sforzi dell' incaricato dell' onu, signor james baker. nella risoluzione n.
the council fully and actively supports the process which is now taking place within the framework of the united nations, as formulated in the resolutions of the security council, particularly the efforts made by mr james baker.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
il tasso di esecuzione del programma è veramente allarmante, il processo di ricostruzione procede a rilento e soprattutto la parte di programma dedicata all' edilizia abitativa, premessa imprescindibile per il rimpatrio dei profughi, presenta carenze drammatiche, come ci è stato riferito in commissione dai rappresentanti dell' incaricato internazionale.
implementation rates are alarmingly low, the restructuring programme has become bogged down and the urgent house-building programme, which is essential to encourage the return of refugees, is completely inadequate, according to representatives sitting on the committee.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
dopo otto anni di pressioni da parte delle "autorità politiche locali", del "nuovo direttore del museo [di auschwitz] stefan wilkanowicz" e perfino dell' "incaricato del vaticano in francia per i rapporti con il mondo ebraico", e grazie al denaro del "filantropo francese richard prasquier, presidente di yad vashem francia", la famiglia alla fine si è arresa e ha accettato di trasferirsi in un villino nuovo costruito a 500 metri di distanza.
after eight years of pressure from the "local political authorities", "the new director of the [auschwitz] museum, stefan wilkanowicz", and, finally, from the "officials of the vatican in france for relations with the jewish world", as well as thanks to money from the "french philanthropist richard prasquier, the chaiman of the yad vashem of france," the family finally capitulated and agreed to move to a new house 500 meters away.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。