検索ワード: e sei solo mia (イタリア語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

non sei solo

英語

you are not alone

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

tu non sei solo

英語

you are not alone

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

e sei le erbe,

英語

six is for the herbs,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e sei napoletano !

英語

and you are napoletano !

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sei solo un giocoliere

英語

you are just a juggler

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

6. ci sei solo tu

英語

6. the only one

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sei solo mio amore mio

英語

google tradutore

最終更新: 2015-05-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

e sei nostro rabbunì.

英語

and you are our rabbi.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

e sei tu che mi ascolti,

英語

that i can't live without,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

due anni e sei mesi in bottiglia

英語

two years and six months in the bottle

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

e sei vivace, come una che tace

英語

one, two, ready, go

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

e sei di nuovo sulle strade

英語

and on the streets again

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

che resta solo mia? per amore,

英語

it's not too late for love,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

andò, e sei mesi dopo venne ucciso.

英語

he went, and six months later he was killed.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

2. e sei così bella (testo)

英語

francesco renga(2)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

basta comprarne uno, e sei in affari.

英語

you get a cash register and you're in business.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

esso riguarda alternativamente sette e sei giudici.

英語

seven and six judges shall be replaced alternately.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

イタリア語

10 anni di arcobaleno-cna: non sei solo!

英語

ten-year anniversary of rainbow-nac: “you are not alone!”

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

--una, due, tre, quattro, cinque e sei...

英語

the first set of english madrigals to three, four, five and six parts, 1613.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

a proposito, non sei solo tu che canti, vero?

英語

by the way, is not just you who sings, isn’t it?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,837,072,833 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK