検索ワード: era peggio (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

era peggio

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

ogni giorno era peggio.

英語

i was getting worse every time.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

qual era peggio? veramente nessuna,

英語

which was worse?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

meleagro: era peggio la pena, la passione di prima.

英語

inputs: first the input array.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il treno di firmennyi era peggio solito, ed i biglietti costarono piu costosi.

英語

the firm train was worse usual, and tickets cost more expensive.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la francia aveva aiutato le colonie del nord america per liberarsi dal dominio britannico. i coloni hanno vinto, ma era peggio per la francia.

英語

the colonists won, but it was worse for france.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

venite senza uno scudo, era peggio che morire, quando si gettò lo scudo di muoversi il più rapidamente possibile a fuggire dalle linee di battaglia.

英語

came without arms, it was worse than dying, when they threw the shield as quickly as possible to escape from the battle line.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nei circoli dove l'inganno è un'arte raffinata, la finzione della presunta consacrazione era peggio di un imbroglio, era un passo falso, un errore terribile.

英語

in the circles where hoodwinking is a fine art, the supposed consecration whitewash was worse than a hoax, it was a faux-pas, a terrible mistake.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

persone afferrato kotztüten, onde di sbattere giù sul catamarano e si è rotto il lato. le donne piangevano, la guida ha cercato di calmare “questo è normale - ieri era peggio!”

英語

people grabbed kotztüten, waves from slamming down on the catamaran and broke the side. women cried, the tour guide tried to calm “thats normal – yesterday it was worse!”

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

"il modo come la popolazione di parigi ha manifestato ieri la sua soddisfazione era peggio che frivolo, e noi temiamo che le cose peggiorino col tempo. parigi ha adesso un aspetto di giorno di fete che è tristemente fuori posto; e a meno che non vogliamo essere chiamati i parisiens de la décadence, bisogna mettere un termine a queste cose."

英語

“the way in which the population of paris [!] manifested its satisfaction yesterday was rather more than frivolous, and we fear it will grow worse as time progresses. paris has now a fete day appearance, which is sadly out of place; and, unless we are to be called the parisiens de la decadence, this sort of thing must come to an end.”

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,735,180,363 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK