プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non è la prima volta, e non sarà certo l' ultima, che mi esprimo sulle questioni legate allo sviluppo dei servizi di commercio elettronico.
it is not the first time and certainly not the last time that i am making a statement regarding the stakes related to the development of electronic commerce services.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
inoltre, visti i molti ed interessanti sviluppi che si sono registrati a livello internazionale nella definizione di una strategia di lotta alla corruzione, essa fa il punto e si esprime sulle priorità, individuando inoltre le iniziative urgenti da intraprendere e portare ad attuazione.
furthermore, in view of the many interesting developments taking place internationally to thrash out a strategy to combat corruption, the report outlines and assesses priorities, as well as identifying some urgently needed initiatives.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
la delegazione del partito laburista al parlamento europeo condivide il giudizio positivo che questa relazione esprime sulle relazioni del gruppo di alto livello e del segretario generale delle nazioni unite, riguardanti la riforma dell’onu.
. the european parliamentary labour party shares the endorsement given in this resolution to the reports by the high level panel and the un secretary general, on reform of the united nations.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
visto che il giovedì la percentuale di presenti non è molto alta – non mi esprimo sulle cause – è inammissibile che un testo di codecisione così importante sia inserito nell’ ordine del giorno di giovedì.
given the relatively low attendance in this house on thursdays- i make no comment about why that is- it is quite unacceptable for a major codecision text of this kind to be taken on a thursday.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。