プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
inoltre, proponiamo un prepensionamento una tantum per 600 posti, finanziandolo in termini neutri per il bilancio, il che ridurrebbe sensibilmente il fabbisogno di nuovi posti.
in addition, we have proposed a one-off early retirement scheme for 600 posts, organised in such a way as to have no impact on the budget, which would drastically reduce the need for new posts.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
non sono però certa che sia efficace usare l'acquisto di quote finanziandolo con i bilanci dei singoli stati membri per risolvere la crisi in cui versa il settore del latte.
i am doubtful, however, about the effectiveness of using quota purchasing financed from the budgets of individual member states to solve the crisis in the milk sector.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
ai paesi che hanno instaurato con il regime un'intensa attività commerciale e di scambi di vario genere, finanziandolo indirettamente, ovvero la russia e la cina? no.
the countries which have a lot of trade and exchange with the regime, indirectly financing it, in other words russia and china?
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
infatti, è del tutto normale mantenere i servizi forniti da stazioni poco redditizie finanziandoli con gli utili ricavati dalle stazioni che lo sono molto di più.
in fact, it is perfectly normal to maintain services to unprofitable stations by funding them from much more profitable stations.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質: