検索ワード: il flubason e indicato nel trattamento delle (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

il flubason e indicato nel trattamento delle

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

È indicato nel trattamento di:

英語

it is used for the treatment of:

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

rebif è indicato nel trattamento di

英語

rebif is indicated for the treatment of

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

esperienza nel trattamento delle acque.

英語

experience in water treatment.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ovitrelle è indicato nel trattamento di:

英語

ovitrelle is indicated in the treatment of

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 10
品質:

イタリア語

cortavance è indicato nel trattamento delle dermatiti infiammatorie e pruriginose nei cani.

英語

cortavance is used to treat inflamed and itchy skin conditions in dogs.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

ozono nel trattamento delle acque potabili

英語

ozono in tap water treatment

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

indispensabile nel trattamento delle disfunzioni posturali.

英語

essential to treat postural problems.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

organismi indicatori nel trattamento delle acque reflue

英語

indicators organisms in wastewater treatment

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

pimozide (usato nel trattamento delle malattie mentali);

英語

pimozide (used for treating mental illness),

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

indicazioni: lesioni articolari e legamentose, particolarmente indicato nel trattamento delle lesioni da trauma e nella correzione dei bambini.

英語

indications: articular and ligamentary lesions, recommended for treating trauma induced lesions or for corrections in infants.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

indicata nel trattamento degli...

英語

indicated for the treatment of diaper rash....

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

noxafil è indicato per l’ uso nel trattamento delle seguenti infezioni fungine negli adulti (vedere paragrafo 5.1):

英語

noxafil is indicated for use in the treatment of the following fungal infections in adults (see section 5.1):

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

posaconazole sp è indicato per l’uso nel trattamento delle seguenti infezioni fungine negli adulti (vedere paragrafo 5.1):

英語

posaconazole sp is indicated for use in the treatment of the following fungal infections in adults (see section 5.1):

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

noxafil sospensione orale è indicato per l’uso nel trattamento delle seguenti infezioni fungine negli adulti (vedere paragrafo 5.1):

英語

noxafil oral suspension is indicated for use in the treatment of the following fungal infections in adults (see section 5.1):

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ciprofloxacina bayer 750 mg compresse rivestite con film è indicato nel trattamento delle infezioni riportate sotto (vedere paragrafi 4.4 e 5.1).

英語

ciprofloxacin bayer 750 mg film-coated tablets are indicated for the treatment of the following infections (see sections 4.4 and 5.1).

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

la terapia con trudexa dev’essere iniziata e monitorata da un medico con esperienza nel trattamento delle patologie per le quali è indicato trudexa.

英語

treatment with trudexa must be initiated and supervised by a doctor who has experience in the treatment of the diseases that trudexa is used to treat.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ciprofloxacina bayer 100 mg/ 50 ml soluzione per infusione è indicato nel trattamento delle infezioni riportate sotto (vedere paragrafi 4.4 e 5.1).

英語

ciprofloxacin bayer 100 mg/50 ml solution for infusion is indicated for the treatment of the following infections (see sections 4.4 and 5.1).

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 8
品質:

イタリア語

bosulif è indicato nel trattamento delle tre fasi della lmc: la “fase cronica”, la “fase accelerata” e la “fase blastica”.

英語

bosulif is used to treat three stages of cml called ‘chronic phase’, ‘accelerated phase’ and ‘blast phase’.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

targretin è indicato nel trattamento delle manifestazioni cutanee nei pazienti adulti con linfoma cutaneo a cellule t (ctcl) di grado avanzato, refrattari ad almeno un trattamento sistemico precedente.

英語

targretin is indicated for the treatment of skin manifestations of advanced stage cutaneous t-cell lymphoma (ctcl) in adult patients refractory to at least one systemic treatment.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ciprofloxacina bayer 100 mg compresse rivestite con film è indicata nel trattamento delle infezioni riportate sotto (vedere paragrafi 4.4 e 5.1).

英語

ciprofloxacin bayer 100 mg film-coated tablets are indicated for the treatment of the following infections (see sections 4.4 and 5.1).

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 6
品質:

人による翻訳を得て
7,762,700,717 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK